Bible/Leviticus/19/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 19 > Verse 14
Leviticus 19:14
| ← Leviticus 19:13 | Leviticus 19:14 (KJV) | Leviticus 19:15 → |
|---|---|---|
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
|
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
|
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt not curseH7043 the deafH2795, nor putH5414 a stumblingblockH4383 beforeH6440 the blindH5787, but shalt fearH3372 thy GodH430: I am the LORDH3068.
Original Hebrew
לֹא־תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תְקַלֵּ֣ל |
te.ka.Lel | H7043 | HVpi2ms | you will curse |
חֵרֵ֔שׁ |
che.Resh | H2795 | HAamsa | a deaf (person) |
וְ/לִ/פְנֵ֣י |
ve./li/f.Nei | H6440 | HC/R/Ncbpc | and/ (to)/ before |
עִוֵּ֔ר |
'i.Ver | H5787 | HAamsa | a blind (person) |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תִתֵּ֖ן |
ti.Ten | H5414 | HVqi2ms | you will put |
מִכְשֹׁ֑ל |
mikh.Shol | H4383 | HNcmsa | a stumbling block |
וְ/יָרֵ֥אתָ |
ve./ya.Re.ta | H3372 | HC/Vqq2ms | and/ you will fear |
מֵּ/אֱלֹהֶ֖י/ךָ |
me./'e.lo.Hei./kha | H430 | HR/Ncmpc/Sp2ms | from/ God/ your |
אֲנִ֥י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (am) Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H2795 — חֵרֵשׁ (chêrêsh, khay-rashe'): from חָרַשׁ; deaf (whether literally or spiritual); deaf.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H4383 — מִכְשׁוֹל (mikshôwl, mik-shole'): or מִכְשֹׁל; masculine from כָּשַׁל; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple); caused to fall, offence, [idiom] (no-) thing offered, ruin, stumbling-block.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5787 — עִוֵּר (ʻivvêr, iv-vare'): intensive from עָוַר; blind (literally or figuratively); blind (men, people).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7043 — קָלַל (qâlal, kaw-lal'): a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fear — Genesis 42:18, Leviticus 19:32, Leviticus 25:17, Nehemiah 5:15, 1 Peter 1:17, 1 Peter 2:17
- not curse — Deuteronomy 27:18, Romans 12:14, Romans 14:13, 1 Corinthians 8:8-13, 1 Corinthians 10:32, Revelation 2:14
Reciprocal references (1): 1 Corinthians 8:9
Related Topics
- Thompson Chain: BLINDNESS-VISION, DEAFNESS-HEARING
- Nave’s: BLIND, DEAFNESS, JUSTICE, MALICE, REVERENCE, STUMBLING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet