Bible/Revelation/2/14
Bible > Revelation > Chapter 2 > Verse 14
Revelation 2:14
| ← Revelation 2:13 [words of Jesus] | Revelation 2:14 (KJV) [words of Jesus] | Revelation 2:15 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
I know thy works, and where thou dwellest, [even] where Satan's seat [is]: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
|
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
|
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
|
Verse Text
ButG235 I haveG2192 a few thingsG3641 againstG2596 theeG4675, becauseG3754 thou hastG2192 thereG1563 them that holdG2902 the doctrineG1322 of BalaamG903, whoG3739 taughtG1722 G1321 BalacG904 to castG906 a stumblingblockG4625 beforeG1799 the childrenG5207 of IsraelG2474, to eatG5315 things sacrificed unto idolsG1494, andG2532 to commit fornicationG4203.
ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα, ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκε τὸν Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | But |
ἔχω |
echō | G2192 | V-PAI-1S | I have |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | against |
σοῦ |
sou | G4675 | P-2GS | thee |
ὀλίγα, |
oliga | G3641 | A-APN | a few things |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ἔχεις |
echeis | G2192 | V-PAI-2S | thou hast |
ἐκεῖ |
ekei | G1563 | ADV | there |
κρατοῦντας |
kratountas | G2902 | V-PAP-APM | them that hold |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
διδαχὴν |
didachēn | G1322 | N-ASF | doctrine |
Βαλαάμ, |
Balaam | G903 | N-PRI | of Balaam |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | who |
ἐδίδασκε |
edidaske | G1321 | V-IAI-3S | taught |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Βαλὰκ |
Balak | G904 | N-PRI | Balac |
βαλεῖν |
balein | G906 | V-2AAN | to cast |
σκάνδαλον |
skandalon | G4625 | N-ASN | a stumblingblock |
ἐνώπιον |
enōpion | G1799 | ADV | before |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
υἱῶν |
huiōn | G5207 | N-GPM | children |
Ἰσραήλ, |
Israēl | G2474 | N-PRI | of Israel |
φαγεῖν |
phagein | G5315 | V-2AAN | to eat |
εἰδωλόθυτα |
eidōlothuta | G1494 | A-APN | things sacrificed unto idols |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πορνεῦσαι. |
porneusai | G4203 | V-AAN | to commit fornication |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G903 — Βαλαάμ (Balaám, bal-ah-am'): Balaam — of Hebrew origin (בִּלְעָם); Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher):--Balaam.
- G904 — Βαλάκ (Balák, bal-ak'): Balak — of Hebrew origin (בָּלָק); Balak, a Moabite:--Balac.
- G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
- G1321 — διδάσκω (didáskō, did-as'-ko): I teach — a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
- G1322 — διδαχή (didachḗ, did-akh-ay'): teaching, doctrine — from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught.
- G1494 — εἰδωλόθυτον (eidōlóthyton, i-do-loth'-oo-ton): sacrificed to an image — neuter of a compound of εἴδωλον and a presumed derivative of θύω; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.
- G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2902 — κρατέω (kratéō, krat-eh'-o): I lay hold of, obtain — from κράτος; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
- G3641 — ὀλίγος (olígos, ol-ee'-gos): small, brief, few, soon — of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4203 — πορνεύω (porneúō, porn-yoo'-o): I fornicate, practice idolatry — from πόρνη; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication).
- G4625 — σκάνδαλον (skándalon, skan'-dal-on): a snare, stumbling-block — ("scandal"); probably from a derivative of κάμπτω; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin):--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- Revelation 2
- Strongs G235
- Strongs G903
- Strongs G904
- Strongs G906
- Strongs G1321
- Strongs G1322
- Strongs G1494
- Strongs G1563
- Strongs G1722
- Strongs G1799
- Strongs G2192
- Strongs G2474
- Strongs G2532
- Strongs G2596
- Strongs G2902
- Strongs G3588
- Strongs G3641
- Strongs G3739
- Strongs G3754
- Strongs G4203
- Strongs G4625
- Strongs G4675
- Strongs G5207
- Strongs G5315