Bible/Luke/1/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 24

Luke 1:24


Luke 1:23 Luke 1:24 (KJV) Luke 1:25
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me], to take away my reproach among men.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 afterG3326 thoseG5025 daysG2250 hisG846 wifeG1135 ElisabethG1665 conceivedG4815, andG2532 hidG4032 herselfG1438 fiveG4002 monthsG3376, sayingG3004,


Original Greek

Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡμέρας συνέλαβεν Ἐλισάβετ ἡ γυνὴ αὐτοῦ, καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μῆνας πέντε, λέγουσα

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Μετὰ
Meta G3326 PREP after
δὲ
de G1161 CONJ And
ταύτας
tautas G5025 D-APF those
τὰς
tas G3588 T-APF *
ἡμέρας
hēmeras G2250 N-APF days
συνέλαβεν
sunelaben G4815 V-2AAI-3S conceived
Ἐλισάβετ
Elisabet G1665 N-PRI Elisabeth
G3588 T-NSF *
γυνὴ
gunē G1135 N-NSF wife
αὐτοῦ,
autou G846 P-GSM his
καὶ
kai G2532 CONJ and
περιέκρυβεν
periekruben G4032 V-IAI-3S hid
ἑαυτὴν
heautēn G1438 F-3ASF herself
μῆνας
mēnas G3376 N-APM months
πέντε,
pente G4002 A-NUI five
λέγουσα
legousa G3004 V-PAP-NSF saying
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1665 — Ἐλισάβετ (Elisábet, el-ee-sab'-et): Elisabeth — of Hebrew origin (אֱלִישֶׁבַע); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth.
  • G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3376 — μήν (mḗn, mane): a month — a primary word; a month:--month.
  • G4002 — πέντε (pénte, pen'-teh): five — a primary number; "five":--five.
  • G4032 — περικρύπτω (perikrýptō, per-ee-kroop'-to): I conceal, hide — from περί and κρύπτω; to conceal all around, i.e. entirely:--hide.
  • G4815 — συλλαμβάνω (syllambánō, sool-lam-ban'-o): I seize, apprehend, become pregnant — from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
  • G5025 — ταύταις (taútais, tow'-taheece): dative case and accusative case feminine plural respectively of οὗτος; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 1 › Verse 24