Bible/Luke/1/39
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 39
Luke 1:39
| ← Luke 1:38 | Luke 1:39 (KJV) | Luke 1:40 → |
|---|---|---|
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
|
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
|
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 MaryG3137 aroseG450 inG1722 thoseG5025 daysG2250, and wentG4198 intoG1519 the hill countryG3714 withG3326 hasteG4710, intoG1519 a cityG4172 of JudaG2448;
Original Greek
Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς, εἰς πόλιν Ἰούδα,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἀναστᾶσα |
Anastasa | G450 | V-2AAP-NSF | arose |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
Μαριὰμ |
Mariam | G3137 | N-PRI | Mary |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
ἡμέραις |
hēmerais | G2250 | N-DPF | days |
ταύταις |
tautais | G5025 | D-DPF | those |
ἐπορεύθη |
eporeuthē | G4198 | V-AOI-3S | and went |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ὀρεινὴν |
oreinēn | G3714 | A-ASF | hill country |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | with |
σπουδῆς, |
spoudēs | G4710 | N-GSF | haste |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
πόλιν |
polin | G4172 | N-ASF | a city |
Ἰούδα, |
Iouda | G2448 | N-GSM | of Juda |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2448 — Ἰουδά (Ioudá, ee-oo-dah'): Judah, Judas, Jude — of Hebrew origin (יְהוּדָה or perhaps יֻטָּה); Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine:--Judah.
- G3137 — Μαρία (María, mar-ee'-ah): Mary, Miriam — of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3714 — ὀρεινός (oreinós, or-i-nos): mountainous, hilly — from ὄρος; mountainous, i.e. (feminine by implication, of χώρα) the Highlands (of Judæa):--hill country.
- G4172 — πόλις (pólis, pol'-is): a city — probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
- G4710 — σπουδή (spoudḗ, spoo-day'): haste, diligence — from σπεύδω; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness:--business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
- G5025 — ταύταις (taútais, tow'-taheece): dative case and accusative case feminine plural respectively of οὗτος; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- city — Joshua 11:21, Joshua 21:11, Joshua 21:13
- into — Joshua 10:40, Joshua 15:48-59, Joshua 21:9-11
Reciprocal references (5): Joshua 10:6, Joshua 20:7, 2 Chronicles 27:4, Luke 1:65, Luke 2:16
Related Topics
- Thompson Chain: JUDAEA OR JUDAH
- Torrey’s: JUDEA, MODERN
- Nave’s: ELISABETH (ELIZABETH), JESUS, THE CHRIST, JOY, MARY, MIRACLES, ZACHARIAS (ZECHARIAH)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet