Bible/Luke/11/32
Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 32
Luke 11:32
| ← Luke 11:31 [words of Jesus] | Luke 11:32 (KJV) [words of Jesus] | Luke 11:33 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon [is] here.
|
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here.
|
No man, when he hath lighted a candle, putteth [it] in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
|
Verse Text
The menG435 of NineveG3535 shall rise upG450 inG1722 the judgmentG2920 withG3326 thisG5026 generationG1074, andG2532 shall condemnG2632 itG846: forG3754 they repentedG3340 atG1519 the preachingG2782 of JonasG2495; andG2532, beholdG2400, a greater thanG4119 JonasG2495 is here.
ἄνδρες Νινευῒ ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδού, πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἄνδρες |
andres | G435 | N-NPM | The men |
Νινευῒ |
Nineui | G3535 | N-PRI | of Nineve |
ἀναστήσονται |
anastēsontai | G450 | V-FMI-3P | shall rise up |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
κρίσει |
krisei | G2920 | N-DSF | judgment |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | with |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
γενεᾶς |
geneas | G1074 | N-GSF | generation |
ταύτης, |
tautēs | G5026 | D-GSF | this |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κατακρινοῦσιν |
katakrinousin | G2632 | V-FAI-3P | shall condemn |
αὐτήν· |
autēn | G846 | P-ASF | it |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
μετενόησαν |
metenoēsan | G3340 | V-AAI-3P | they repented |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | at |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
κήρυγμα |
kērugma | G2782 | N-ASN | preaching |
Ἰωνᾶ, |
Iōna | G2495 | N-GSM | of Jonas |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἰδού, |
idou | G2400 | V-2AAM-2S | behold |
πλεῖον |
pleion | G4119 | A-NSN-C | a greater than |
Ἰωνᾶ |
Iōna | G2495 | N-GSM | Jonas |
ὧδε. |
hōde | G5602 | ADV | here |
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1074 — γενεά (geneá, ghen-eh-ah'): a generation — from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G2495 — Ἰωνᾶς (Iōnâs, ee-o-nas'): Jonah — of Hebrew origin (יוֹנָה); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites:--Jonas.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2632 — κατακρίνω (katakrínō, kat-ak-ree'-no): I condemn — from κατά and κρίνω; to judge against, i.e. sentence:--condemn, damn.
- G2782 — κήρυγμα (kḗrygma, kay'-roog-mah): a proclamation, preaching — from κηρύσσω; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):--preaching.
- G2920 — κρίσις (krísis, kree'-sis): judging, divine judgment —
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3340 — μετανοέω (metanoéō, met-an-o-eh'-o): I repent, change my mind — from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
- G3535 — Νινευΐ (Nineuḯ, nin-yoo-ee'): Nineveh — of Hebrew origin (נִינְוֵה); Ninevi (i.e. Nineveh), the capital of Assyria:--Nineve.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4119 — πλείων (pleíōn, pli-own): more, greater — comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5602 — ὧδε (hōde, ho'-deh): here — from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a greater — Jonah 1:2-3, Jonah 4:1-4, Jonah 4:9, Hebrews 7:26
- men — Jonah 3:5-10
Reciprocal references (8): Jonah 1:1, Jonah 3:10, Matthew 12:41, Matthew 12:42, Mark 6:12, Luke 11:19, Ephesians 1:5, Hebrews 11:7
Related Topics
- Thompson Chain: NINEVEH
- Torrey’s: JUDGMENT, THE, NINEVEH
- Nave’s: CONVICTION, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, PHARISEES, RESPONSIBILITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet