Bible/Luke/12/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 12 > Verse 23
Luke 12:23
| ← Luke 12:22 [words of Jesus] | Luke 12:23 (KJV) [words of Jesus] | Luke 12:24 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
|
The life is more than meat, and the body [is more] than raiment.
|
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The life isG2076 moreG4119 than meatG5160, andG2532 the bodyG4983 is more than raimentG1742.
Original Greek
ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστι τῆς τροφῆς, καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | The |
ψυχὴ |
psuchē | G5590 | N-NSF | life |
πλεῖόν |
pleion | G4119 | A-NSN-C | more |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
τροφῆς, |
trophēs | G5160 | N-GSF | than meat |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
σῶμα |
sōma | G4983 | N-NSN | body |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
ἐνδύματος. |
endumatos | G1742 | N-GSN | than raiment |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1742 — ἔνδυμα (éndyma, en'-doo-mah): a garment, raiment — from ἐνδύω; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4119 — πλείων (pleíōn, pli-own): more, greater — comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
- G4983 — σῶμα (sōma, so'-mah): body, flesh — from σώζω; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
- G5160 — τροφή (trophḗ, trof-ay'): food, nourishment — from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet