Bible/Luke/21/4
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 21 > Verse 4
Luke 21:4
| ← Luke 21:3 [words of Jesus] | Luke 21:4 (KJV) [words of Jesus] | Luke 21:5 → |
|---|---|---|
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
|
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
|
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 allG537 theseG3778 have ofG1537 theirG846 abundanceG4052 castG906 in untoG1519 the offeringsG1435 of GodG2316: butG1161 sheG3778 G846 ofG1537 herG846 penuryG5303 hath castG906 in allG537 the livingG979 thatG3739 she hadG2192.
Original Greek
ἅπαντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα τοῦ Θεοῦ, αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήματος αὐτῆς ἅπαντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἅπαντες |
hapantes | G537 | A-NPM | all |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | these |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | have of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
περισσεύοντος |
perisseuontos | G4052 | V-PAP-GSN | abundance |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | their |
ἔβαλον |
ebalon | G906 | V-2AAI-3P | cast |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | in unto |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the |
δῶρα |
dōra | G1435 | N-APN | offerings |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
αὕτη |
hautē | G846 | D-NSF | she |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
ὑστερήματος |
husterēmatos | G5303 | N-GSN | penury |
αὐτῆς |
autēs | G846 | P-GSF | her |
ἅπαντα |
hapanta | G537 | A-ASM | in all |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
βίον |
bion | G979 | N-ASM | living |
ὃν |
hon | G3739 | R-ASM | that |
εἶχεν |
eichen | G2192 | V-IAI-3S | she had |
ἔβαλε. |
ebale | G906 | V-2AAI-3S | hath cast |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G537 — ἅπας (hápas, hap'-as): all, the whole — from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G906 — βάλλω (bállō, bal'-lo): I cast, throw, rush, put, place, drop — a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
- G979 — βίος (bíos, bee'-os): life, manner of life, livelihood — a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood:--good, life, living.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1435 — δῶρον (dōron, do'-ron): a gift, present —
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4052 — περισσεύω (perisseúō, per-is-syoo'-o): I exceed, am left over — from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
- G5303 — ὑστέρημα (hystérēma, hoos-ter'-ay-mah): that which is lacking, poverty — from ὑστερέω; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all — Luke 8:43, Luke 15:12, Acts 2:44-45, Acts 4:34
Reciprocal references (2): 2 Kings 12:4, 1 Corinthians 13:3
Related Topics
- Thompson Chain: LIBERALITY-PARSIMONY-COVETOUSNESS, WOMEN
- Torrey’s: SELF-DENIAL
- Nave’s: DUTY, JUDGMENT, LIBERALITY, RESPONSIBILITY, SELF-DENIAL, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet