Bible/Luke/22/59
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 22 > Verse 59
Luke 22:59
| ← Luke 22:58 | Luke 22:59 (KJV) | Luke 22:60 → |
|---|---|---|
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
|
And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this [fellow] also was with him: for he is a Galilaean.
|
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 about the spaceG1339 of oneG3391 hour after anotherG243 G5100 confidently affirmedG1340, sayingG3004, OfG1909 a truthG225 thisG3778 fellow alsoG2532 wasG2258 withG3326 himG846: forG1063 G2532 he isG2076 a GalilaeanG1057.
Original Greek
καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς, ἄλλος τις διϊσχυρίζετο, λέγων, Ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ’ αὐτοῦ ἦν· καὶ γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
διαστάσης |
diastasēs | G1339 | V-2AAP-GSF | the space |
ὡσεὶ |
hōsei | G5616 | ADV | about |
ὥρας |
hōras | G5610 | N-GSF | hour |
μιᾶς, |
mias | G3391 | A-GSF | of one |
ἄλλος |
allos | G243 | A-NSM | after another |
τις |
tis | G5100 | X-NSM | |
διϊσχυρίζετο, |
diischurizeto | G1340 | V-INI-3S | confidently affirmed |
λέγων, |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | saying |
Ἐπ’ |
Ep’ | G1909 | PREP | Of |
ἀληθείας |
alētheias | G225 | N-GSF | a truth |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
οὗτος |
houtos | G3778 | D-NSM | this |
μετ’ |
met’ | G3326 | PREP | with |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
ἦν· |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
Γαλιλαῖός |
Galilaios | G1057 | N-NSM | a Galilaean |
ἐστιν. |
estin | G2076 | V-PAI-3S | he is |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1057 — Γαλιλαῖος (Galilaîos, gal-ee-lah'-yos): a Galilean — from Γαλιλαία; Galilean or belonging to Galilea:--Galilean, of Galilee.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1339 — διΐστημι (diḯstēmi, dee-is'-tay-mee): I put apart, separate, put some distance between — from διά and ἵστημι; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of.
- G1340 — διϊσχυρίζομαι (diïschyrízomai, dee-is-khoo-rid'-zom-ahee): I assert emphatically — from διά and a derivative of ἰσχυρός; to stout it through, i.e. asservate:--confidently (constantly) affirm.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3391 — μία (mía, mee'-ah): irregular feminine of εἷς; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5610 — ὥρα (hṓra, ho'-rah): an hour, season — apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
- G5616 — ὡσεί (hōseí, ho-si'): as if, as it were, like, about — from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet