Bible/Mark/14/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 19
Mark 14:19
| ← Mark 14:18 [words of Jesus] | Mark 14:19 (KJV) | Mark 14:20 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
|
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
|
And he answered and said unto them, [It is] one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 they beganG756 to be sorrowfulG3076, and toG2532 sayG3004 unto himG846 one by oneG1527,G3385 Is it IG1473? andG2532 anotherG243 said,G3385 Is it IG1473?
Original Greek
οἱ δὲ ἤρξαντο λυπεῖσθαι, καὶ λέγειν αὐτῷ εἷς καθ’ εἷς, Μή τι ἐγώ; καὶ ἄλλος, Μή τι ἐγώ;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ἤρξαντο |
ērxanto | G756 | V-ADI-3P | they began |
λυπεῖσθαι, |
lupeisthai | G3076 | V-PPN | to be sorrowful |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and to |
λέγειν |
legein | G3004 | V-PAN | say |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
εἷς |
heis | G1520 | A-NSM | one by one |
καθ’ |
kath’ | G2596 | PREP | |
εἷς, |
heis | G1520 | A-NSM | |
Μή |
Mē | G3361 | PRT-I | |
τι |
ti | G5100 | PRT-I | |
ἐγώ; |
egō | G1473 | P-1NS | it I |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἄλλος, |
allos | G243 | A-NSM | another |
Μή |
Mē | G3361 | PRT-I | [said, |
τι |
ti | G5100 | PRT-I | |
ἐγώ; |
egō | G1473 | P-1NS | it I |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G756 — ἄρχομαι (árchomai, ar'-khom-ahee): I begin — middle voice of ἄρχω (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1527 — εἷς καθ’ εἷς (heîs kath’ heîs, hice kath hice): from εἷς repeated with κατά inserted; severally:--one by one.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3076 — λυπέω (lypéō, loo-peh'-o): I pain, grieve, vex — from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
- G3385 — μήτι (mḗti, may'-tee): if not, unless — from μή and the neuter of τὶς; whether at all:--not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and to — Matthew 26:22, Luke 22:21-23, John 13:22
Reciprocal references (2): Luke 22:23, John 13:26
Related Topics
- Nave’s: CRAFTINESS, JESUS, THE CHRIST, JUDAS (JUDE), PASSOVER, SELF-EXAMINATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet