Bible/Mark/8/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 20
Mark 8:20
| ← Mark 8:19 [words of Jesus] | Mark 8:20 (KJV) [words of Jesus] | Mark 8:21 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
|
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
|
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 whenG3753 the sevenG2033 amongG1519 four thousandG5070, how manyG4214 basketsG4711 fullG4138 of fragmentsG2801 took ye upG142? AndG1161 they saidG2036, SevenG2033.
Original Greek
Ὅτε δὲ τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; Οἱ δὲ εἶπον, Ἑπτά.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ὅτε |
Hote | G3753 | ADV | when |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ἑπτὰ |
hepta | G2033 | A-NUI | the seven |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | among |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
τετρακισχιλίους, |
tetrakischilious | G5070 | A-APM | four thousand |
πόσων |
posōn | G4214 | Q-GPN | how many |
σπυρίδων |
spuridōn | G4711 | N-GPF | baskets |
πληρώματα |
plērōmata | G4138 | N-APN | full |
κλασμάτων |
klasmatōn | G2801 | N-GPN | of fragments |
ἤρατε; |
ērate | G142 | V-AAI-2P | took ye up |
Οἱ |
Hoi | G3588 | T-NPM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
εἶπον, |
eipon | G2036 | V-2AAI-3P | they said |
Ἑπτά. |
Hepta | G2033 | A-NUI | Seven |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2033 — ἑπτά (heptá, hep-tah'): seven — a primary number; seven:--seven.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2801 — κλάσμα (klásma, klas'-mah): a fragment — from κλάω; a piece (bit):--broken, fragment.
- G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
- G4138 — πλήρωμα (plḗrōma, play'-ro-mah): fullness, fulfillment, completion — from πληρόω; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
- G4214 — πόσος (pósos, pos'-os): how much, how great, how many — from an absolute (who, what) and ὅς; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what.
- G4711 — σπυρίς (spyrís, spoo-rece'): a plaited basket — from σπείρω (as woven); a hamper or lunch-receptacle:--basket.
- G5070 — τετρακισχίλιοι (tetrakischílioi, tet-rak-is-khil'-ee-oy): four thousand — from the multiplicative adverb of τέσσαρες and χίλιοι; four times a thousand:--four thousand.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet