Bible/Mark/8/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 21
Mark 8:21
| ← Mark 8:20 [words of Jesus] | Mark 8:21 (KJV) [words of Jesus] | Mark 8:22 → |
|---|---|---|
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
|
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
|
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he saidG3004 unto themG846, HowG4459 is it that ye doG4920 notG3756 understandG4920?
Original Greek
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς οὐ συνίετε;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἔλεγεν |
elegen | G3004 | V-IAI-3S | he said |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Πῶς |
Pōs | G4459 | ADV-I | How |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
συνίετε; |
suniete | G4920 | V-PAI-2P | is it that ye do understand |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4459 — πῶς (pōs, poce): how, in what manner — adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
- G4920 — συνίημι (syníēmi, soon-ee'-ay-mee): I consider, understand — from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- How — Psalms 94:8, Matthew 16:11-12, Mark 6:52, Mark 8:12, Mark 8:17, Mark 9:19, John 14:9, 1 Corinthians 6:5, 1 Corinthians 15:34
Reciprocal references (1): Hebrews 5:11
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet