Bible/Matthew/16/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 16 > Verse 2
Matthew 16:2
| ← Matthew 16:1 | Matthew 16:2 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 16:3 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
|
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
|
And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O [ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
G1161 He answeredG611 and saidG2036 unto themG846, When it isG1096 eveningG3798, ye sayG3004, It will be fair weatherG2105: forG1063 the skyG3772 is redG4449.
Original Greek
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Ὀψίας γενομένης λέγετε, Εὐδία· πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
ἀποκριθεὶς |
apokritheis | G611 | V-AOP-NSM | He answered |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | and said |
αὐτοῖς, |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
Ὀψίας |
Opsias | G3798 | A-GSF | evening |
γενομένης |
genomenēs | G1096 | V-2ADP-GSF | When it is |
λέγετε, |
legete | G3004 | V-PAI-2P | ye say |
Εὐδία· |
Eudia | G2105 | N-NSF | fair weather |
πυρράζει |
purrazei | G4449 | V-PAI-3S | is red |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
οὐρανός |
ouranos | G3772 | N-NSM | sky |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G611 — ἀποκρίνομαι (apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee): I answer, reply — from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2105 — εὐδία (eudía, yoo-dee'-ah): good weather — feminine from εὖ and the alternate of Ζεύς (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather:--fair weather.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3798 — ὄψιος (ópsios, op'-see-os): late — from ὀψέ; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve):--even(-ing, (-tide)).
- G4449 — πυῤῥάζω (pyrrházō, poor-hrad'-zo): I am red — from πυῤῥός; to redden (intransitively):--be red.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- When — Luke 12:54-56
Reciprocal references (2): Genesis 1:14, Daniel 3:18
Related Topics
- Thompson Chain: METEOROLOGY, SKY
- Torrey’s: EVENING, THE
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA, PHARISEES, REPROOF, WEATHER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet