Bible/Matthew/16/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 16 > Verse 3

Matthew 16:3


Matthew 16:2 [words of Jesus] Matthew 16:3 (KJV) [words of Jesus] Matthew 16:4 [words of Jesus]
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O [ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times?
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 in the morningG4404, It will be foul weatherG5494 to dayG4594: forG1063 the skyG3772 is redG4449 and lowringG4768. O ye hypocritesG5273, ye canG1097 discernG1252 G3303 the faceG4383 of the skyG3772; butG1161 can yeG1410 notG3756 discern the signsG4592 of the timesG2540?


Original Greek

καὶ πρωΐ, Σήμερον χειμών· πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός. ὑποκριταί, τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
πρωΐ,
prōi G4404 ADV in the morning
Σήμερον
Sēmeron G4594 ADV to day
χειμών·
cheimōn G5494 N-NSM foul weather
πυρράζει
purrazei G4449 V-PAI-3S is red
γὰρ
gar G1063 CONJ for
στυγνάζων
stugnazōn G4768 V-PAP-NSM and lowring
ho G3588 T-NSM the
οὐρανός.
ouranos G3772 N-NSM sky
ὑποκριταί,
hupokritai G5273 N-VPM O [ye] hypocrites
τὸ
to G3588 T-ASN the
μὲν
men G3303 PRT
πρόσωπον
prosōpon G4383 N-ASN face
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
οὐρανοῦ
ouranou G3772 N-GSM sky
γινώσκετε
ginōskete G1097 V-PAI-2P ye can
διακρίνειν,
diakrinein G1252 V-PAN discern
τὰ
ta G3588 T-APN the
δὲ
de G1161 CONJ but
σημεῖα
sēmeia G4592 N-APN signs
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
καιρῶν
kairōn G2540 N-GPM times
οὐ
ou G3756 PRT-N not
δύνασθε;
dunasthe G1410 V-PNI-2P can ye
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1252 — διακρίνω (diakrínō, dee-ak-ree'-no): I distinguish, discern, doubt, hesitate — from διά and κρίνω; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.
  • G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
  • G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
  • G4404 — πρωΐ (prōḯ, pro-ee'): early in the morning, at dawn — adverb from πρό; at dawn; by implication, the day-break watch:--early (in the morning), (in the) morning.
  • G4449 — πυῤῥάζω (pyrrházō, poor-hrad'-zo): I am red — from πυῤῥός; to redden (intransitively):--be red.
  • G4592 — σημεῖον (sēmeîon, say-mi'-on): a sign, miracle, indication — neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
  • G4594 — σήμερον (sḗmeron, say'-mer-on): today, now — neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.
  • G4768 — στυγνάζω (stygnázō, stoog-nad'-zo): I am gloomy — from the same as στυγνητός; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech):--lower, be sad.
  • G5273 — ὑποκριτής (hypokritḗs, hoop-ok-ree-tace'): a hypocrite, dissembler — from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite.
  • G5494 — χειμών (cheimṓn, khi-mone'): a tempest, the rainy season — from a derivative of (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:--tempest, foul weather, winter.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Genesis 1:14, Esther 1:13, Ecclesiastes 3:1, Isaiah 9:17, Matthew 6:2, Matthew 21:27, Luke 12:56, Romans 13:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 16 › Verse 3