Bible/Luke/12/54
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 12 > Verse 54
Luke 12:54
| ← Luke 12:53 [words of Jesus] | Luke 12:54 (KJV) [words of Jesus] | Luke 12:55 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
|
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
|
And when [ye see] the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 he saidG3004 alsoG2532 to the peopleG3793, WhenG3752 ye seeG1492 a cloudG3507 riseG393 out ofG575 the westG1424, straightwayG2112 ye sayG3004, There comethG2064 a showerG3655; andG2532 soG3779 it isG1096.
Original Greek
Ἔλεγε δὲ καὶ τοῖς ὄχλοις, Ὅταν ἴδητε τὴν νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἀπὸ δυσμῶν, εὐθέως λέγετε, Ὄμβρος ἔρχεται· καὶ γίνεται οὕτω.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἔλεγε |
Elege | G3004 | V-IAI-3S | he said |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
ὄχλοις, |
ochlois | G3793 | N-DPM | to the people |
Ὅταν |
Hotan | G3752 | CONJ | When |
ἴδητε |
idēte | G1492 | V-2AAS-2P | ye see |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
νεφέλην |
nephelēn | G3507 | N-ASF | a cloud |
ἀνατέλλουσαν |
anatellousan | G393 | V-PAP-ASF | rise |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | out of |
δυσμῶν, |
dusmōn | G1424 | N-GPF | the west |
εὐθέως |
eutheōs | G2112 | ADV | straightway |
λέγετε, |
legete | G3004 | V-PAI-2P | ye say |
Ὄμβρος |
Ombros | G3655 | N-NSM | a shower |
ἔρχεται· |
erchetai | G2064 | V-PNI-3S | There cometh |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
γίνεται |
ginetai | G1096 | V-PNI-3S | it is |
οὕτω. |
houtō | G3779 | ADV | so |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G393 — ἀνατέλλω (anatéllō, an-at-el'-lo): I make to rise, I rise, shine — from ἀνά and the base of τέλος; to (cause to) arise:--(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1424 — δυσμή (dysmḗ, doos-may'): a setting of the sun, the West — from δύνω; the sun-set, i.e. (by implication) the western region:--west.
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3507 — νεφέλη (nephélē, nef-el'-ay): a cloud — from νέφος; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud.
- G3655 — ὄμβρος (ómbros, om'-bros): a violent rain — of uncertain affinity; a thunder storm:--shower.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- When — 1 Kings 18:44-45, Matthew 16:2-4
Reciprocal references (3): Matthew 16:1, Mark 7:14, Mark 8:11
Related Topics
- Thompson Chain: METEOROLOGY
- Torrey’s: CLOUDS, PARABLES, RAIN
- Nave’s: HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet