Bible/Matthew/27/48

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 27 > Verse 48

Matthew 27:48


Matthew 27:47 Matthew 27:48 (KJV) Matthew 27:49
Some of them that stood there, when they heard [that], said, This [man] calleth for Elias.
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 straightwayG2112 oneG1520 ofG1537 themG846 ranG5143, andG2532 tookG2983 a spungeG4699, andG5037 filledG4130 it with vinegarG3690, andG2532 put it onG4060 a reedG2563, and gaveG4222 himG846 to drinkG4222.


Original Greek

καὶ εὐθέως δραμὼν εἷς ἐξ αὐτῶν, καὶ λαβὼν σπόγγον, πλήσας τε ὄξους, καὶ περιθεὶς καλάμῳ, ἐπότιζεν αὐτόν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
εὐθέως
eutheōs G2112 ADV straightway
δραμὼν
dramōn G5143 V-2AAP-NSM ran
εἷς
heis G1520 A-NSM one
ἐξ
ex G1537 PREP of
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM them
καὶ
kai G2532 CONJ and
λαβὼν
labōn G2983 V-2AAP-NSM took
σπόγγον,
spongon G4699 N-ASM a spunge
πλήσας
plēsas G4130 V-AAP-NSM filled
τε
te G5037 PRT and
ὄξους,
oxous G3690 N-GSN with vinegar
καὶ
kai G2532 CONJ and
περιθεὶς
peritheis G4060 V-2AAP-NSM put [it] on
καλάμῳ,
kalamō G2563 N-DSM a reed
ἐπότιζεν
epotizen G4222 V-IAI-3S and gave to drink
αὐτόν.
auton G846 P-ASM him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G2112 — εὐθέως (euthéōs, yoo-theh'-oce): immediately, soon — adverb from εὐθύς; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2563 — κάλαμος (kálamos, kal'-am-os): a reed, reed-pen — of uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen:--pen, reed.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3690 — ὄξος (óxos, oz-os): vinegar, sour wine — from ὀξύς; vinegar, i.e. sour wine:--vinegar.
  • G4060 — περιτίθημι (peritíthēmi, per-ee-tith'-ay-mee): I put around, bestow — from περί and τίθημι; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
  • G4130 — πλήθω (plḗthō, play'-tho): I fill — a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
  • G4222 — ποτίζω (potízō, pot-id'-zo): I cause to drink, give to drink — from a derivative of the alternate of πίνω; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.
  • G4699 — σπόγγος (spóngos, spong'-gos): a sponge — perhaps of foreign origin; a "sponge":--spunge.
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
  • G5143 — τρέχω (tréchō, trekh'-o): I run, exercise myself — apparently a primary verb (properly, ; compare θρίξ); which uses (the base of δρόμος) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 27 › Verse 48