Bible/Nehemiah/11/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Nehemiah > Chapter 11 > Verse 2
Nehemiah 11:2
| ← Nehemiah 11:1 | Nehemiah 11:2 (KJV) | Nehemiah 11:3 → |
|---|---|---|
And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
|
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
|
Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the peopleH5971 blessedH1288 all the menH582, that willingly offeredH5068 themselves to dwellH3427 at JerusalemH3389.
Original Hebrew
וַיְבָרֲכוּ הָעָם לְכֹל הָאֲנָשִׁים הַמִּתְנַדְּבִים לָשֶׁבֶת בִּירוּשָׁלִָם׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַֽ/יְבָרֲכ֖וּ |
va/y.va.ra.Khu | H1288 | HC/Vpw3mp | and/ they blessed |
הָ/עָ֑ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
לְ/כֹל֙ |
le./Khol | H3605 | HR/Ncmsc | (to)/ all |
הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים |
ha./'a.na.Shim | H376 | HTd/Ncmpa | the/ men |
הַ/מִּֽתְנַדְּבִ֔ים |
ha./mit.na.de.Vim | H5068 | HTd/Vtrmpa | who/ volunteered |
לָ/שֶׁ֖בֶת |
la./She.vet | H3427 | HR/Vqc | to/ dwell |
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם |
bi./ru.sha.Lim | H3389 | HR/Np | in/ Jerusalem |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5068 — נָדַב (nâdab, naw-dab'): a primitive root; to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously; offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- blessed — Deuteronomy 24:13, Job 29:13, Job 31:20
- willingly — Judges 5:9, 2 Corinthians 8:16-17
Reciprocal references (6): Exodus 25:2, Exodus 39:43, Judges 5:2, 2 Samuel 14:22, Nehemiah 4:22, 1 Corinthians 9:17
Related Topics
- Thompson Chain: WORK AND WORKERS, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet