Bible/Nehemiah/12/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Nehemiah > Chapter 12 > Verse 37
Nehemiah 12:37
| ← Nehemiah 12:36 | Nehemiah 12:37 (KJV) | Nehemiah 12:38 → |
|---|---|---|
And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
|
And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
|
And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And at the fountainH5869 gateH8179, which was over against them, they went upH5927 by the stairsH4609 of the cityH5892 of DavidH1732, at the going upH4608 of the wallH2346, above the houseH1004 of DavidH1732, even unto the waterH4325 gateH8179 eastwardH4217.
Original Hebrew
וְעַל שַׁעַר הָעַיִן וְנֶגְדָּם עָלוּ עַל־מַעֲלֹות עִיר דָּוִיד בַּמַּעֲלֶה לַחֹומָה מֵעַל לְבֵית דָּוִיד וְעַד שַׁעַר הַמַּיִם מִזְרָח׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עַל֩ |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ over |
שַׁ֨עַר |
Sha.'ar | H8179 | HNcmsc | (the) gate of |
הָ/עַ֜יִן |
ha./'A.yin | H5869 | HTd/Ncbsa | the/ spring |
וְ/נֶגְדָּ֗/ם |
ve./neg.Da/m | H5048 | HC/R/Sp3mp | and/ before/ themselves |
עָלוּ֙ |
'a.Lu | H5927 | HVqp3cp | they went up |
עַֽל |
'al- | H5921 | HR | on |
מַעֲלוֹת֙ |
ma.'a.lOt | H4609 | HNcfpc | (the) steps of |
עִ֣יר |
'ir | H5892 | HNcfsc | (the) city of |
דָּוִ֔יד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
בַּֽ/מַּעֲלֶ֖ה |
ba./ma.'a.Leh | H4608 | HRd/Ncmsa | at the/ ascent |
לַ/חוֹמָ֑ה |
la./cho.Mah | H2346 | HRd/Ncfsa | to the/ wall |
מֵ/עַל֙ |
me./'Al | H5921 | HR/R | from/ above |
לְ/בֵ֣ית |
le./Veit | H1004 | HR/Ncmsc | to/ (the) house of |
דָּוִ֔יד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
וְ/עַ֛ד |
ve./'Ad | H5704 | HC/R | and/ to |
שַׁ֥עַר |
Sha.'ar | H8179 | HNcmsc | (the) gate of |
הַ/מַּ֖יִם |
ha./Ma.yim | H4325 | HTd/Ncmpa | the/ water |
מִזְרָֽח |
miz.Rach | H4217 | HNcmsa | east |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H4217 — מִזְרָח (mizrâch, miz-rawkh'): from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4608 — מַעֲלֶה (maʻăleh, mah-al-eh'): from עָלָה; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority; ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
- H4609 — מַעֲלָה (maʻălâh, mah-al-aw'): feminine of מַעֲלֶה; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grademark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms); things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the fountain gate — Nehemiah 2:14, Nehemiah 3:15-16
- the stairs — 2 Samuel 5:7-9, Nehemiah 3:15
- water gate — Nehemiah 3:26, Nehemiah 8:1, Nehemiah 8:3, Nehemiah 8:16
Related Topics
- Torrey’s: LEVITES, THE
- Nave’s: DEDICATION, EZRA, JERUSALEM, STAIRS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet