Bible/Nehemiah/6/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Nehemiah > Chapter 6 > Verse 5
Nehemiah 6:5
| ← Nehemiah 6:4 | Nehemiah 6:5 (KJV) | Nehemiah 6:6 → |
|---|---|---|
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
|
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
|
Wherein [was] written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith [it, that] thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Then sentH7971 SanballatH5571 his servantH5288 unto me in like mannerH1697 the fifthH2549 timeH6471 with an openH6605 letterH107 in his handH3027;
Original Hebrew
וַיִּשְׁלַח אֵלַי סַנְבַלַּט כַּדָּבָר הַזֶּה פַּעַם חֲמִישִׁית אֶת־נַעֲרֹו וְאִגֶּרֶת פְּתוּחָה בְּיָדֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁלַח֩ |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
אֵלַ֨/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
סַנְבַלַּ֜ט |
san.va.Lat | H5571 | HNp | Sanballat |
כַּ/דָּבָ֥ר |
ka./da.Var | H1697 | HRd/Ncmsa | according to the/ manner |
הַ/זֶּ֛ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
פַּ֥עַם |
Pa.'am | H6471 | HNcfsa | a time |
חֲמִישִׁ֖ית |
cha.mi.Shit | H2549 | HAofsa | fifth |
אֶֽת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
נַעֲר֑/וֹ |
na.'a.R/o | H5288 | HNcmsc/Sp3ms | servant/ his |
וְ/אִגֶּ֥רֶת |
ve./'i.Ge.ret | H107 | HC/Ncfsc | and/ a letter |
פְּתוּחָ֖ה |
pe.tu.Chah | H6605 | HVqsfsa | open |
בְּ/יָדֽ/וֹ |
be./ya.D/o | H3027 | HR/Ncbsc/Sp3ms | (was) in/ hand/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H107 — אִגֶּרֶת (ʼiggereth, ig-eh'-reth): feminine of אִגְּרָא; an epistle; letter.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2549 — חֲמִישִׁי (chămîyshîy, kham-ee-shee'): or חֲמִשִּׁי; ordinal from חָמֵשׁ; fifth; also a fifth; fifth (part).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H5571 — סַנְבַלַּט (Çanballaṭ, san-bal-lat'): of foreign origin; Sanballat, a Persian satrap of Samaria; Sanballat.
- H6471 — פַּעַם (paʻam, pah'-am): or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
- H6605 — פָּתַח (pâthach, paw-thakh'): a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- with an open letter — 2 Kings 18:26-28, 2 Corinthians 2:11, 2 Corinthians 11:13-15, Ephesians 6:11, 2 Thessalonians 2:10
Reciprocal references (4): 1 Kings 21:8, 2 Chronicles 32:17, Jeremiah 29:25, Acts 24:5
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet