Bible/Numbers/16/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 16 > Verse 12
Numbers 16:12
| ← Numbers 16:11 | Numbers 16:12 (KJV) | Numbers 16:13 → |
|---|---|---|
For which cause [both] thou and all thy company [are] gathered together against the LORD: and what [is] Aaron, that ye murmur against him?
|
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
|
[Is it] a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And MosesH4872 sentH7971 to callH7121 DathanH1885 and AbiramH48, the sonsH1121 of EliabH446: which saidH559, We will not come upH5927:
Original Hebrew
וַיִּשְׁלַח מֹשֶׁה לִקְרֹא לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי אֱלִיאָב וַיֹּאמְרוּ לֹא נַעֲלֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁלַ֣ח |
va/i.yish.Lach | H7971 | HC/Vqw3ms | and/ he sent |
מֹשֶׁ֔ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
לִ/קְרֹ֛א |
li/k.Ro' | H7121 | HR/Vqc | to/ summon |
לְ/דָתָ֥ן |
le./da.Tan | H1885 | HR/Np | (to)/ Dathan |
וְ/לַ/אֲבִירָ֖ם |
ve./la./'a.vi.Ram | H48 | HC/R/Np | and/ (to)/ Abiram |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
אֱלִיאָ֑ב |
'e.li.'Av | H446 | HNp | Eliab |
וַ/יֹּאמְר֖וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
נַעֲלֶֽה |
na.'a.Leh | H5927 | HVqi1cp | we will come up |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H48 — אֲבִירָם (ʼĂbîyrâm, ab-ee-rawm'): from אָב and רוּם; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites; Abiram.
- H446 — אֱלִיאָב (ʼĔlîyʼâb, el-ee-awb'): from אֵל and אָב; God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites; Eliab.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1885 — דָּתָן (Dâthân, daw-thawn'): of uncertain derivation; Dathan, an Israelite; Dathan.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Reciprocal references (1): 2 Peter 2:10
Related Topics
- Thompson Chain: DATHAN AND ABIRAM
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, LEVITES, THE, PRIESTS
- Nave’s: AMBITION, CONSPIRACY, DATHAN, ELIAB, INGRATITUDE, ISRAEL, TREASON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet