Bible/Numbers/20/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 20 > Verse 21
Numbers 20:21
| ← Numbers 20:20 | Numbers 20:21 (KJV) | Numbers 20:22 → |
|---|---|---|
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
|
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
|
And the children of Israel, [even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thus EdomH123 refusedH3985 to giveH5414 IsraelH3478 passageH5674 through his borderH1366: wherefore IsraelH3478 turned awayH5186 from him.
Original Hebrew
וַיְמָאֵן ׀ אֱדֹום נְתֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלֹו וַיֵּט יִשְׂרָאֵל מֵעָלָיו׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְמָאֵ֣ן |
va/y.ma.'En | H3985 | HC/Vpw3ms | and/ it refused |
אֱד֗וֹם |
'e.Dom | H123 | HNp | Edom |
נְתֹן֙ |
ne.Ton | H5414 | HVqc | to permit |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
עֲבֹ֖ר |
'a.Vor | H5674 | HVqc | to pass |
בִּ/גְבֻל֑/וֹ |
bi/g.vu.L/o | H1366 | HR/Ncmsc/Sp3ms | in/ territory/ its |
וַ/יֵּ֥ט |
va/i.Yet | H5186 | HC/Vqw3ms | and/ it turned aside |
יִשְׂרָאֵ֖ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
מֵ/עָלָֽי/ו |
me./'a.La/v | H5921 | HR/R/Sp3ms | from/ on (the)/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H123 — אֱדֹם (ʼĔdôm, ed-ome'): or (fully) אֱדוֹם ; from אָדֹם; red (see Genesis 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him; Edom, Edomites, Idumea.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H3985 — מָאֵן (mâʼên, maw-ane'): a primitive root; to refuse; refuse, [idiom] utterly.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- refused — Deuteronomy 2:27, Deuteronomy 2:29
- wherefore — Deuteronomy 2:4-8, Deuteronomy 23:7, Judges 11:18, Judges 11:24
Reciprocal references (1): Deuteronomy 2:8
Related Topics
- Thompson Chain: SELFISHNESS-UNSELFISHNESS
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, EDOMITES, THE
- Nave’s: EDOMITES, INHOSPITABLENESS, ISRAEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet