Bible/Numbers/3/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 3 > Verse 4

Numbers 3:4


Numbers 3:3 Numbers 3:4 (KJV) Numbers 3:5
These [are] the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
And the LORD spake unto Moses, saying,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And NadabH5070 and AbihuH30 diedH4191 beforeH6440 the LORDH3068, when they offeredH7126 strangeH2114 fireH784 beforeH6440 the LORDH3068, in the wildernessH4057 of SinaiH5514, and they had no childrenH1121: and EleazarH499 and IthamarH385 ministered in the priest's officeH3547 in the sightH6440 of AaronH175 their fatherH1.


Original Hebrew

וַיָּמָת נָדָב וַאֲבִיהוּא לִפְנֵי יְהוָה בְּהַקְרִבָם אֵשׁ זָרָה לִפְנֵי יְהוָה בְּמִדְבַּר סִינַי וּבָנִים לֹא־הָיוּ לָהֶם וַיְכַהֵן אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר עַל־פְּנֵי אַהֲרֹן אֲבִיהֶם׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יָּ֣מָת
va/i.Ya.mot H4191 HC/Vqw3ms and/ he died
נָדָ֣ב
na.Dav H5070 HNp Nadab
וַ/אֲבִיה֣וּא
va./'a.vi.Hu' H30 HC/Np and/ Abihu
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
יְהוָ֡ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
בְּֽ/הַקְרִבָ/ם֩
be./hak.ri.Va/m H7126 HR/Vhc/Sp3mp when/ brought near/ they
אֵ֨שׁ
'esh H784 HNcbsa fire
זָרָ֜ה
za.Rah H2114 HAafsa strange
לִ/פְנֵ֤י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
יְהוָה֙
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
בְּ/מִדְבַּ֣ר
be./mid.Bar H4057 HR/Ncmsc in/ (the) wilderness of
סִינַ֔י
si.Nai H5514 HNp Sinai
וּ/בָנִ֖ים
u./va.Nim H1121 HC/Ncmpa and/ sons
לֹא
lo'- H3808 HTn not
הָי֣וּ
ha.Yu H1961 HVqp3cp they belonged
לָ/הֶ֑ם
la./Hem HR/Sp3mp to (the)/ them
וַ/יְכַהֵ֤ן
va/y.kha.Hen H3547 HC/Vpw3ms and/ he served as priest
אֶלְעָזָר֙
'el.'a.Zar H499 HNp Eleazar
וְ/אִ֣יתָמָ֔ר
ve./'I.ta.Mar H385 HC/Np and/ Ithamar
עַל
'al- H5921 HR on
פְּנֵ֖י
pe.Nei H6440 HNcbpc (the) face of
אַהֲרֹ֥ן
'a.ha.Ron H175 HNp Aaron
אֲבִי/הֶֽם
'a.vi./Hem H1 HNcmsc/Sp3mp father/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H30 — אֲבִיהוּא (ʼĂbîyhûwʼ, ab-ee-hoo'): from אָב and הוּא; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron; Abihu.
  • H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  • H385 — אִיתָמָר (ʼÎythâmâr, eeth-aw-mawr'): from אִי and תָּמָר; coast of the palm-tree; Ithamar, a son of Aaron; Ithamar.
  • H499 — אֶלְעָזָר (ʼElʻâzâr, el-aw-zawr'): from אֵל and עָזַר; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites; Eleazar.
  • H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2114 — זוּר (zûwr, zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3547 — כָּהַן (kâhan, kaw-han'): a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from כֹּהֵן; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia; deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H5070 — נָדָב (Nâdâb, naw-dawb'): from נָדַב; liberal; Nadab, the name of four Israelites; Nadab.
  • H5514 — סִינַי (Çîynay, see-nah'-ee): of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia; Sinai.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): 1 Chronicles 6:50, 1 Chronicles 15:4, 1 Chronicles 24:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 3 › Verse 4