Strong's H7126 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H7126 (Hebrew)

Hebrew: קָרַב (qârab)

Pronunciation: kaw-rab'

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to approach (causatively, bring near) for whatever purpose

KJV Renderings: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take

Senses

  1. to come near, approach, enter into, draw near
    1. (Qal) to approach, draw near
    2. (Niphal) to be brought near
    3. (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
    4. (Hiphil) to bring near, bring, present

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1448 ἐγγίζω engízō from G1451 to make near, i.e. (reflexively) approach approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
G1451 ἐγγύς engýs from a primary verb ἄγχω (ánchō) (to squeeze or throttle; akin to the base of G43) near (literally or figuratively, of place or time) from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready
G1525 εἰσέρχομαι eisérchomai from G1519 and G2064 to enter (literally or figuratively) X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)
G1679 ἐλπίζω elpízō from G1680 to expect or confide (have, thing) hope(-d) (for), trust
G2064 ἔρχομαι érchomai middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (eleúthomai) el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω (élthō) el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
G2476 ἵστημι hístēmi a prolonged form of a primary στάω (stáō) stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses) to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
G2749 κεῖμαι keîmai middle voice of a primary verb to lie outstretched (literally or figuratively) be (appointed, laid up, made, set), lay, lie
G2983 λαμβάνω lambánō a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)) accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)
G399 ἀναφέρω anaphérō from G303 and G5342 to take up (literally or figuratively) bear, bring (carry, lead) up, offer (up)
G4198 πορεύομαι poreúomai middle voice from a derivative of the same as G3984 to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
G4313 προπορεύομαι proporeúomai from G4253 and G4198 to precede (as guide or herald) go before
G4317 προσάγω proságō from G4314 and G71 to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach bring, draw near
G4331 προσεγγίζω prosengízō from G4314 and G1448 to approach near come nigh
G4334 προσέρχομαι prosérchomai from G4314 and G2064 (including its alternate) to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
G4337 προσέχω proséchō from G4314 and G2192 (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard
G4355 προσλαμβάνω proslambánō from G4314 and G2983 to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality) receive, take (unto)
G4365 προσπορεύομαι prosporeúomai from G4314 and G4198 to journey towards, i.e. approach (not the same as G4313) go before
G4374 προσφέρω prosphérō from G4314 and G5342 (including its alternate) to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to
G4863 συνάγω synágō from G4862 and G71 to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
G680 ἅπτομαι háptomai reflexive of G681 properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) touch
G681 ἅπτω háptō a primary verb properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire kindle, light



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H7126 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 269 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)