Bible/Leviticus/10/1
Bible > Leviticus > Chapter 10 > Verse 1
Leviticus 10:1
| ← Leviticus 9:24 | Leviticus 10:1 (KJV) | Leviticus 10:2 → |
|---|---|---|
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: [which] when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
|
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
|
And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
|
Verse Text
And NadabH5070 and AbihuH30, the sonsH1121 of AaronH175, tookH3947 eitherH376 of them his censerH4289, and putH5414 fireH784 thereinH2004, and putH7760 incenseH7004 thereon, and offeredH7126 strangeH2114 fireH784 beforeH6440 the LORDH3068, which he commandedH6680 them not.
וַיִּקְחוּ בְנֵי־אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתֹו וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִבוּ לִפְנֵי יְהוָה אֵשׁ זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקְח֣וּ |
va/i.yik.Chu | H3947 | HC/Vqw3mp | and/ they took |
בְנֵֽי |
ve.nei- | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
אַ֠הֲרֹן |
'A.ha.ron | H175 | HNp | Aaron |
נָדָ֨ב |
na.Dav | H5070 | HNp | Nadab |
וַ/אֲבִיה֜וּא |
va./'a.vi.Hu' | H30 | HC/Np | and/ Abihu |
אִ֣ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | each |
מַחְתָּת֗/וֹ |
mach.ta.T/o | H4289 | HNcfsc/Sp3ms | censer/ his |
וַ/יִּתְּנ֤וּ |
va/i.yi.te.Nu | H5414 | HC/Vqw3mp | and/ they put |
בָ/הֵן֙ |
va./Hen | H2004 | HR/Sp3fp | in (the)/ them |
אֵ֔שׁ |
'Esh | H784 | HNcbsa | fire |
וַ/יָּשִׂ֥ימוּ |
va/i.ya.Si.mu | H7760 | HC/Vqw3mp | and/ they placed |
עָלֶ֖י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
קְטֹ֑רֶת |
ke.To.ret | H7004 | HNcfsa | incense |
וַ/יַּקְרִ֜בוּ |
va/i.yak.Ri.vu | H7126 | HC/Vhw3mp | and/ they presented |
לִ/פְנֵ֤י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֵ֣שׁ |
'esh | H784 | HNcbsa | fire |
זָרָ֔ה |
za.Rah | H2114 | HAafsa | strange |
אֲשֶׁ֧ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹ֦א |
lo' | H3808 | HTn | not |
צִוָּ֖ה |
tzi.Vah | H6680 | HVpp3ms | he had commanded |
אֹתָֽ/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
- H30 — אֲבִיהוּא (ʼĂbîyhûwʼ, ab-ee-hoo'): from אָב and הוּא; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron; Abihu.
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2004 — הֵן (hên, hane): feminine plural from הוּא; they (only used when emphatic); [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal.
- H2114 — זוּר (zûwr, zoor): a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4289 — מַחְתָּה (machtâh, makh-taw'): the same as מְחִתָּה in the sense of removal; a pan for live coals; censer, firepan, snuffdish.
- H5070 — נָדָב (Nâdâb, naw-dawb'): from נָדַב; liberal; Nadab, the name of four Israelites; Nadab.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7004 — קְטֹרֶת (qᵉṭôreth, ket-o'-reth): from קָטַר; a fumigation; (sweet) incense, perfume.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- censer — Exodus 27:3, Exodus 38:3, Leviticus 16:12, Numbers 16:6-7, Numbers 16:16-17, Numbers 16:46, Hebrews 9:4
- Nadab — Exodus 6:23, Exodus 24:1, Exodus 24:9, Exodus 28:1, Leviticus 16:1, Leviticus 22:9, Numbers 3:3-4, Numbers 26:61
- put incense — Exodus 30:1-9, Exodus 30:34-36, Exodus 31:11, Exodus 37:29, Exodus 40:27, 1 Kings 13:1-2, 2 Chronicles 26:16-20, Psalms 141:2, Jeremiah 44:8, Jeremiah 44:15, Jeremiah 44:19-21, Luke 1:9-11, Revelation 8:3-5
- strange — Leviticus 9:24, Leviticus 16:12, Numbers 16:18, Numbers 16:46
- which — Exodus 30:9, Deuteronomy 4:2, Deuteronomy 12:32, Deuteronomy 17:3, Jeremiah 7:31, Jeremiah 19:5, Jeremiah 32:35
Reciprocal references (19): Exodus 8:27, Exodus 19:22, Exodus 30:20, Leviticus 1:7, Leviticus 8:35, Numbers 4:18, Numbers 20:11, 1 Samuel 6:19, 2 Samuel 6:7, 1 Chronicles 6:3, 1 Chronicles 13:10, 1 Chronicles 23:13, 1 Chronicles 24:1, Job 36:14, Psalms 119:120, Ezekiel 22:26, Acts 5:1, 1 Corinthians 11:27, Hebrews 2:2
Related Topics
- Thompson Chain: ABIHU, INCENSE, OBEDIENCE-DISOBEDIENCE, REVERENCE-IRREVERENCE
- Torrey’s: ALTAR OF INCENSE, CENSERS, INCENSE
- Nave’s: ABIHU, AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, DISOBEDIENCE TO GOD, INCENSE, JUDGMENTS, MINISTER, Christian, MIRACLES, NADAB, PRESUMPTION, RESIGNATION, SACRILEGE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet