Bible/Psalms/139/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 139 > Verse 7
Psalms 139:7
| ← Psalms 139:6 | Psalms 139:7 (KJV) | Psalms 139:8 → |
|---|---|---|
[Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attain] unto it.
|
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
|
If I ascend up into heaven, thou [art] there: if I make my bed in hell, behold, thou [art there].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Whither shall I goH3212 from thy spiritH7307? or whither shall I fleeH1272 from thy presenceH6440?
Original Hebrew
אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ וְאָנָה מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָ֭נָ֥ה |
'a.Nah | H575 | HD | where? |
אֵלֵ֣ךְ |
'e.Lekh | H3212 | HVqi1cs | will I go |
מֵ/רוּחֶ֑/ךָ |
me./ru.Che./kha | H7307 | HR/Ncbsc/Sp2ms | from/ spirit/ your |
וְ֝/אָ֗נָה |
ve./'A.nah | H575 | HC/Ti | and/ where? |
מִ/פָּנֶ֥י/ךָ |
mi./pa.Nei./kha | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2ms | from/ presence/ your |
אֶבְרָֽח |
'ev.Rach | H1272 | HVqi1cs | will I flee |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H575 — אָן (ʼân, awn): or אָנָה; contracted from אַיִן; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither; [phrase] any (no) whither, now, where, whither(-soever).
Cross References
Reciprocal references (8): Exodus 20:18, Joshua 10:16, 1 Kings 8:27, 2 Chronicles 6:18, Jeremiah 43:8, Hosea 7:13, Amos 9:2, Matthew 2:19
Related Topics
- Thompson Chain: PRESENCE, DIVINE
- Torrey’s: GOD, HOLY SPIRIT, THE, IS GOD
- Nave’s: GOD, HEART, HOLY SPIRIT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet