Bible/Hosea/7/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hosea > Chapter 7 > Verse 13

Hosea 7:13


Hosea 7:12 Hosea 7:13 (KJV) Hosea 7:14
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

WoeH188 unto them! for they have fledH5074 from me: destructionH7701 unto them! because they have transgressedH6586 against me: though I have redeemedH6299 them, yet they have spokenH1696 liesH3577 against me.


Original Hebrew

אֹוי לָהֶם כִּי־נָדְדוּ מִמֶּנִּי שֹׁד לָהֶם כִּי־פָשְׁעוּ בִי וְאָנֹכִי אֶפְדֵּם וְהֵמָּה דִּבְּרוּ עָלַי כְּזָבִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
א֤וֹי
'o H188 HTj woe!
לָ/הֶם֙
la./Hem HR/Sp3mp to/ them
כִּֽי
ki- H3588 HC for
נָדְד֣וּ
na.de.Du H5074 HVqp3cp they have fled
מִמֶּ֔/נִּי
mi.Me./ni H4480 HR/Sp1cs from/ me
שֹׁ֥ד
shod H7701 HNcmsa devastation
לָ/הֶ֖ם
la./Hem HR/Sp3mp (belongs) to/ them
כִּֽי
ki- H3588 HC for
פָ֣שְׁעוּ
Fa.she.'u H6586 HVqp3cp they have transgressed
בִ֑/י
V/i HR/Sp1cs against/ me
וְ/אָנֹכִ֣י
ve./'a.no.Khi H595 HC/Pp1cs and/ I
אֶפְדֵּ֔/ם
'ef.De/m H6299 HVqi1cs/Sp3mp I will redeem/ them
וְ/הֵ֕מָּה
ve./He.mah H1992 HC/Pp3mp and/ they
דִּבְּר֥וּ
di.be.Ru H1696 HVpp3cp they have spoken
עָלַ֖/י
'a.La/i H5921 HR/Sp1cs on/ me
כְּזָבִֽים
ke.za.Vim H3577 HNcmpa lies
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H188 — אוֹי (ʼôwy, o'-ee): probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!; alas, woe.
  • H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  • H3577 — כָּזָב (kâzâb, kaw-zawb'): from כָּזַב; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol); deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
  • H5074 — נָדַד (nâdad, naw-dad'): a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).
  • H6299 — פָּדָה (pâdâh, paw-daw'): a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve; [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely.
  • H6586 — פָּשַׁע (pâshaʻ, paw-shah'): a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
  • H7701 — שֹׁד (shôd, shode): or שׁוֹד; (Job 5:21), from שׁוּד; violence, ravage; desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHoseaHosea 7 › Verse 13