Bible/Psalms/147/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 147 > Verse 18
Psalms 147:18
| ← Psalms 147:17 | Psalms 147:18 (KJV) | Psalms 147:19 → |
|---|---|---|
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
|
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, [and] the waters flow.
|
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He sendeth outH7971 his wordH1697, and meltethH4529 them: he causeth his windH7307 to blowH5380, and the watersH4325 flowH5140.
Original Hebrew
יִשְׁלַח דְּבָרֹו וְיַמְסֵם יַשֵּׁב רוּחֹו יִזְּלוּ־מָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יִשְׁלַ֣ח |
yish.Lach | H7971 | HVqi3ms | he sends |
דְּבָר֣/וֹ |
de.va.R/o | H1697 | HNcmsc/Sp3ms | word/ his |
וְ/יַמְסֵ֑/ם |
ve./yam.Se/m | H4529 | HC/Vhi3ms/Sp3mp | and/ he melts/ them |
יַשֵּׁ֥ב |
ya.Shev | H5380 | HVhi3ms | he makes blow |
ר֝וּח֗/וֹ |
ru.Ch/o | H7307 | HNcbsc/Sp3ms | wind/ his |
יִזְּלוּ |
yi.ze.lu- | H5140 | HVqi3mp | they flow |
מָֽיִם |
Ma.yim | H4325 | HNcmpa | waters |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4529 — מָסָה (mâçâh, maw-saw'): a primitive root; to dissolve; make to consume away, (make to) melt, water.
- H5140 — נָזַל (nâzal, naw-zal'): a primitive root; to drip, or shed by trickling; distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
- H5380 — נָשַׁב (nâshab, naw-shab'): a primitive root; to blow; by implication, to disperse; (cause to) blow, drive away.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Cross References
Reciprocal references (3): Exodus 15:10, Jeremiah 51:16, Amos 4:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet