Bible/Exodus/15/10
Bible > Exodus > Chapter 15 > Verse 10
Exodus 15:10
| ← Exodus 15:9 | Exodus 15:10 (KJV) | Exodus 15:11 → |
|---|---|---|
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
|
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
|
Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] praises, doing wonders?
|
Verse Text
Thou didst blowH5398 with thy windH7307, the seaH3220 coveredH3680 them: they sankH6749 as leadH5777 in the mightyH117 watersH4325.
נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמֹו יָם צָלֲלוּ כַּעֹופֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נָשַׁ֥פְתָּ |
na.Shaf.ta | H5398 | HVqp2ms | you blew |
בְ/רוּחֲ/ךָ֖ |
ve./ru.cha./Kha | H7307 | HR/Ncbsc/Sp2ms | with/ breath/ your |
כִּסָּ֣/מוֹ |
ki.Sa./mov | H3680 | HVpp3ms/Sp3mp | it covered/ them |
יָ֑ם |
Yam | H3220 | HNcmsa | (the) sea |
צָֽלֲלוּ֙ |
tza.la.Lu | H6749 | HVqp3cp | they sank |
כַּֽ/עוֹפֶ֔רֶת |
ka./'o.Fe.ret | H5777 | HRd/Ncfsa | like (the)/ lead |
בְּ/מַ֖יִם |
be./Ma.yim | H4325 | HR/Ncmpa | in/ (the) waters |
אַדִּירִֽים |
'a.di.Rim | H117 | HAampa | mighty |
- H117 — אַדִּיר (ʼaddîyr, ad-deer'): from אָדַר; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5398 — נָשַׁף (nâshaph, naw-shaf'): a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind); blow.
- H5777 — עוֹפֶרֶת (ʻôwphereth, o-feh'-reth): or עֹפֶרֶת; feminine participle active of עָפַר; lead (from its dusty color); lead.
- H6749 — צָלַל (tsâlal, tsaw-lal'): a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by awaving motion; sink. Compare צָלַל, צָלַל.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- blow — Genesis 8:1, Exodus 14:21, Psalms 74:13-14, Psalms 135:7, Psalms 147:18, Isaiah 11:15, Jeremiah 10:13, Amos 4:13, Matthew 8:27
- the sea — Exodus 14:28, Deuteronomy 11:4
- they sank — Exodus 15:5
Reciprocal references (28): Exodus 14:4, Exodus 14:13, Numbers 11:31, Judges 20:41, 2 Samuel 18:8, Nehemiah 9:11, Esther 8:12, Job 4:9, Job 20:5, Psalms 37:36, Psalms 76:6, Psalms 78:53, Psalms 94:4, Psalms 106:10, Psalms 106:11, Psalms 106:22, Psalms 124:6, Psalms 136:15, Proverbs 11:7, Isaiah 51:13, Jeremiah 31:2, Jeremiah 46:8, Daniel 3:19, Daniel 4:31, Jonah 1:4, Habakkuk 3:14, 1 Thessalonians 5:3, James 4:6
Related Topics
- Thompson Chain: LEAD, METEOROLOGY
- Torrey’s: ARMIES OF ISRAEL, THE, DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: EPIC, FAITH, GOD, JOY, LEAD, POETRY, PRAISE, PSALMS, READINGS, SELECT, SONG, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet