Bible/Exodus/15/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 15 > Verse 10

Exodus 15:10


Exodus 15:9 Exodus 15:10 (KJV) Exodus 15:11
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] praises, doing wonders?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou didst blowH5398 with thy windH7307, the seaH3220 coveredH3680 them: they sankH6749 as leadH5777 in the mightyH117 watersH4325.


Original Hebrew

נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמֹו יָם צָלֲלוּ כַּעֹופֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נָשַׁ֥פְתָּ
na.Shaf.ta H5398 HVqp2ms you blew
בְ/רוּחֲ/ךָ֖
ve./ru.cha./Kha H7307 HR/Ncbsc/Sp2ms with/ breath/ your
כִּסָּ֣/מוֹ
ki.Sa./mov H3680 HVpp3ms/Sp3mp it covered/ them
יָ֑ם
Yam H3220 HNcmsa (the) sea
צָֽלֲלוּ֙
tza.la.Lu H6749 HVqp3cp they sank
כַּֽ/עוֹפֶ֔רֶת
ka./'o.Fe.ret H5777 HRd/Ncfsa like (the)/ lead
בְּ/מַ֖יִם
be./Ma.yim H4325 HR/Ncmpa in/ (the) waters
אַדִּירִֽים
'a.di.Rim H117 HAampa mighty
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H117 — אַדִּיר (ʼaddîyr, ad-deer'): from אָדַר; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H5398 — נָשַׁף (nâshaph, naw-shaf'): a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind); blow.
  • H5777 — עוֹפֶרֶת (ʻôwphereth, o-feh'-reth): or עֹפֶרֶת; feminine participle active of עָפַר; lead (from its dusty color); lead.
  • H6749 — צָלַל (tsâlal, tsaw-lal'): a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by awaving motion; sink. Compare צָלַל, צָלַל.
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 15 › Verse 10