Bible/Psalms/39/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 39 > Verse 13
Psalms 39:13
| ← Psalms 39:12 | Psalms 39:13 (KJV) | Psalms 40:1 → |
|---|---|---|
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee, [and] a sojourner, as all my fathers [were].
|
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.
|
To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
O spareH8159 me, that I may recover strengthH1082, before I go henceH3212, and be no more.
Original Hebrew
שִׁמְעָה־תְפִלָּתִי ׀ יְהוָה וְשַׁוְעָתִי ׀ הַאֲזִינָה אֶל־דִּמְעָתִי אַל־תֶּחֱרַשׁ כִּי גֵר אָנֹכִי עִמָּךְ תֹּושָׁב כְּכָל־אֲבֹותָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
שִֽׁמְעָ֥/ה |
shim.'A/h- | H8085 | HVqv2ms/Sh | hear/ ! |
תְפִלָּתִ֨/י |
te.fi.la.T/i | H8605 | HNcfsc/Sp1cs | prayer/ my |
יְהוָ֡ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
וְ/שַׁוְעָתִ֨/י |
ve./shav.'a.T/i | H7775 | HC/Ncfsc/Sp1cs | and/ cry for help/ my |
הַאֲזִינָ/ה֮ |
ha.'a.zi.Na/h | H238 | HVhv2ms/Sh | give ear to/ ! |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
דִּמְעָתִ֗/י |
dim.'a.T/i | H1832 | HNcfsc/Sp1cs | tear(s)/ my |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תֶּ֫חֱרַ֥שׁ |
te.che.Rash | H2790 | HVqj2ms | you be silent |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
גֵ֣ר |
ger | H1616 | HNcmsa | (am) a sojourner |
אָנֹכִ֣י |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
עִמָּ֑/ךְ |
'i.Ma/kh | H5973 | HR/Sp2fs | with/ you |
תּ֝וֹשָׁ֗ב |
to.Shav | H8453 | HNcmsa | a resident alien |
כְּ/כָל |
ke./khol- | H3605 | HR/Ncmsc | like/ all |
אֲבוֹתָֽ/י |
'a.vo.Ta/i | H1 | HNcmpc/Sp1cs | ancestors/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1082 — בָּלַג (bâlag, baw-lag'): a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction); comfort, (recover) strength(-en).
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H8159 — שָׁעָה (shâʻâh, shaw-aw'): a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H238 — אָזַן (ʼâzan, aw-zan'): a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן.
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H1832 — דִּמְעָה (dimʻâh, dim-aw'): feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
- H2790 — חָרַשׁ (chârash, khaw-rash'): a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H7775 — שַׁוְעָה (shavʻâh, shav-aw'): feminine of שֶׁוַע; a hallooing; crying.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8453 — תּוֹשָׁב (tôwshâb, to-shawb'): or תֹּשָׁב; (1 Kings 17:1), from יָשַׁב; a dweller (but not outlandish (נׇכְרִי)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of יָשַׁב) and a temporary inmate (גֵּר) or mere lodger (לוּן)); resident alien; foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
- H8605 — תְּפִלָּה (tᵉphillâh, tef-il-law'): from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- be no — Genesis 5:24, Genesis 42:36, Job 14:10-12
- spare — Job 10:20-21, Job 14:5-6
Reciprocal references (6): Job 4:20, Job 7:9, Job 7:16, Job 9:18, Psalms 102:24, Jeremiah 15:15
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTION, PRAYER UNDER, DEATH, NATURAL
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, DEATH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet