Bible/Job/7/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 7 > Verse 16
Job 7:16
| ← Job 7:15 | Job 7:16 (KJV) | Job 7:17 → |
|---|---|---|
So that my soul chooseth strangling, [and] death rather than my life.
|
I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.
|
What [is] man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I loatheH3988 it; I would not liveH2421 alwayH5769: let me aloneH2308; for my daysH3117 are vanityH1892.
Original Hebrew
מָאַסְתִּי לֹא־לְעֹלָם אֶחְיֶה חֲדַל מִמֶּנִּי כִּי־הֶבֶל יָמָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מָ֭אַסְתִּי |
Ma.'as.ti | H3988 | HVqp1cs | I reject |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
לְ/עֹלָ֣ם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
אֶֽחְיֶ֑ה |
'ech.Yeh | H2421 | HVqi1cs | I will live |
חֲדַ֥ל |
cha.Dal | H2308 | HVqv2ms | cease |
מִ֝מֶּ֗/נִּי |
mi.Me./ni | H4480 | HR/Sp1cs | from/ me |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
הֶ֥בֶל |
He.vel | H1892 | HNcmsa | (are) a breath |
יָמָֽ/י |
ya.Ma/i | H3117 | HNcmpc/Sp1cs | days/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H2308 — חָדַל (châdal, khaw-dal'): a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle; cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I loathe it — Genesis 27:46, 1 Kings 19:4, Job 3:20-22, Job 6:9, Job 10:1, Jonah 4:3, Jonah 4:8
- let me alone — Job 10:20, Job 14:6, Psalms 39:10, Psalms 39:13
- my days — Psalms 62:9, Psalms 78:33, Psalms 144:4, Ecclesiastes 6:11-12
Reciprocal references (10): Numbers 14:2, Job 9:21, Job 13:13, Job 16:7, Psalms 78:39, Ecclesiastes 2:17, Isaiah 15:4, Jeremiah 8:3, Luke 14:26, Revelation 9:6
Related Topics
- Thompson Chain: LIFE-DEATH
- Torrey’s: VANITY
- Nave’s: DEATH, VANITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet