Bible/Psalms/78/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 1

Psalms 78:1


Psalms 77:20 Psalms 78:1 (KJV) Psalms 78:2
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Maschil of Asaph. Give ear, O my people, [to] my law: incline your ears to the words of my mouth.
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

MaschilH4905 of AsaphH623. Give earH238, O my peopleH5971, to my lawH8451: inclineH5186 your earsH241 to the wordsH561 of my mouthH6310.


Original Hebrew

מַשְׂכִּיל לְאָסָף הַאֲזִינָה עַמִּי תֹּורָתִי הַטּוּ אָזְנְכֶם לְאִמְרֵי־פִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מַשְׂכִּ֗יל
mas.Kil H4905 HNcmsa a poem
לְ/אָ֫סָ֥ף
le./'A.Saf H623 HR/Np of/ Asaph
הַאֲזִ֣ינָ/ה
ha.'a.Zi.na/h H238 HVhv2ms/Sh give ear to/ !
עַ֭מִּ/י
'A.m/i H5971 HNcmsc/Sp1cs O people/ my
תּוֹרָתִ֑/י
to.ra.T/i H8451 HNcfsc/Sp1cs instruction/ my
הַטּ֥וּ
ha.Tu H5186 HVhv2mp incline
אָ֝זְנְ/כֶ֗ם
'a.ze.ne./Khem H241 HNcfsc/Sp2mp ear/ your
לְ/אִמְרֵי
le./'im.rei- H561 HR/Ncmpc to/ (the) words of
פִֽ/י
F/i H6310 HNcmsc/Sp1cs mouth/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H238 — אָזַן (ʼâzan, aw-zan'): a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from אֹזֶן; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen; give (perceive by the) ear, hear(-ken). See אָזַן.
  • H241 — אֹזֶן (ʼôzen, o'-zen): from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
  • H561 — אֵמֶר (ʼêmer, ay'-mer): from אָמַר; something said; answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word.
  • H623 — אָסָף (ʼÂçâph, aw-sawf'): from אָסַף; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first; Asaph.
  • H4905 — מַשְׂכִּיל (maskîyl, mas-keel'): from שָׂכַל; instructive, i.e. a didactic poem; Maschil.
  • H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 78 › Verse 1