Bible/Romans/15/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 15 > Verse 21
Romans 15:21
| ← Romans 15:20 | Romans 15:21 (KJV) | Romans 15:22 → |
|---|---|---|
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
|
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
|
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG235 asG2531 it is writtenG1125, To whomG3739 heG846 wasG312 notG3756 spokenG312 ofG4012, they shall seeG3700: andG2532 theyG3739 that haveG191 notG3756 heardG191 shall understandG4920.
Original Greek
ἀλλὰ, καθὼς γέγραπται, Οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ, ὄψονται· καὶ οἳ οὐκ ἀκηκόασι, συνήσουσι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλὰ, |
alla | G235 | CONJ | But |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | as |
γέγραπται, |
gegraptai | G1125 | V-RPI-3S | it is written |
Οἷς |
Hois | G3739 | R-DPM | To whom |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἀνηγγέλη |
anēngelē | G312 | V-2API-3S | was spoken |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | he |
ὄψονται· |
opsontai | G3700 | V-FDI-3P | they shall see |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οἳ |
hoi | G3739 | R-NPM | they |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἀκηκόασι, |
akēkoasi | G191 | V-2RAI-3P-ATT | that have heard |
συνήσουσι. |
sunēsousi | G4920 | V-FDI-3P | shall understand |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G312 — ἀναγγέλλω (anangéllō, an-ang-el'-lo): I announce, make known, report — from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3700 — ὀπτάνομαι (optánomai, op-tan'-om-ahee): I appear, am seen — a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4920 — συνίημι (syníēmi, soon-ee'-ay-mee): I consider, understand — from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
Cross References
Reciprocal references (2): Isaiah 66:19, Mark 9:42
Related Topics
- Nave’s: QUOTATIONS AND ALLUSIONS, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet