Bible/Romans/15/22
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 15 > Verse 22
Romans 15:22
| ← Romans 15:21 | Romans 15:22 (KJV) | Romans 15:23 → |
|---|---|---|
But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
|
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
|
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For which causeG1352 alsoG2532 I have beenG1465 muchG4183 hinderedG1465 from comingG2064 toG4314 youG5209.
Original Greek
Διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Διὸ |
Dio | G1352 | CONJ | For which cause |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἐνεκοπτόμην |
enekoptomēn | G1465 | V-IPI-1S | I have been hindered |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
πολλὰ |
polla | G4183 | A-APN | much |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
ἐλθεῖν |
elthein | G2064 | V-2AAN | from coming |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
ὑμᾶς· |
humas | G5209 | P-2AP | you |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1352 — διό (dió, dee-o'): wherefore — from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
- G1465 — ἐγκόπτω (enkóptō, eng-kop'-to): I interrupt, hinder — from ἐν and κόπτω; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I have — Romans 1:13, 1 Thessalonians 2:17-18
Reciprocal references (4): Acts 27:1, Acts 28:16, Romans 1:10, 1 Corinthians 9:12
Related Topics
- Nave’s: ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet