Bible/Romans/16/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 16 > Verse 14
Romans 16:14
| ← Romans 16:13 | Romans 16:14 (KJV) | Romans 16:15 → |
|---|---|---|
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
|
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
|
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SaluteG782 AsyncritusG799, PhlegonG5393, HermasG2057, PatrobasG3969, HermesG2060, andG2532 the brethrenG80 which are withG4862 themG846.
Original Greek
ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον, Φλέγοντα, Ἑρμᾶν, Πατρόβαν, Ἑρμῆν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀσπάσασθε |
aspasasthe | G782 | V-ADM-2P | Salute |
Ἀσύγκριτον, |
Asunkriton | G799 | N-ASM | Asyncritus |
Φλέγοντα, |
Phlegonta | G5393 | N-ASM | Phlegon |
Ἑρμᾶν, |
Herman | G2057 | N-ASM | Hermas |
Πατρόβαν, |
Patroban | G3969 | N-ASM | Patrobas |
Ἑρμῆν, |
Hermēn | G2060 | N-ASM | Hermes |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | which are with |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | them |
ἀδελφούς. |
adelphous | G80 | N-APM | brethren |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G782 — ἀσπάζομαι (aspázomai, as-pad'-zom-ahee): I greet, salute, pay my respects to — from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
- G799 — Ἀσύγκριτος (Asýnkritos, as-oong'-kree-tos): Asyncritus — from Α (as a negative particle) and a derivative of συγκρίνω; incomparable; Asyncritus, a Christian:--Asyncritos.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2057 — Ἑρμᾶς (Hermâs, her-mas'): Hermas — probably from Ἑρμῆς; Hermas, a Christian:--Hermas.
- G2060 — Ἑρμῆς (Hermēs, her-mace'): Hermes — perhaps from ἐρέω; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian:--Hermes, Mercury.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3969 — Πατροβᾶς (Patrobâs, pat-rob'-as): Patrobas — perhaps a contraction for (a compound of πατήρ and βίος); father's life; Patrobas, a Christian:--Patrobas.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5393 — Φλέγων (Phlégōn, fleg'-one): Phlegon — active participle of the base of φλόξ; blazing; Phlegon, a Christian:--Phlegon.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet