Bible/Romans/16/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 16 > Verse 15
Romans 16:15
| ← Romans 16:14 | Romans 16:15 (KJV) | Romans 16:16 → |
|---|---|---|
Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
|
Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
|
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
SaluteG782 PhilologusG5378, andG2532 JuliaG2456, NereusG3517, andG2532 hisG846 sisterG79, andG2532 OlympasG3652, andG2532 allG3956 the saintsG40 which are withG4862 themG846.
Original Greek
ἀσπάσασθε Φιλόλογον καὶ Ἰουλίαν, Νηρέα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ, καὶ Ὀλυμπᾶν, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς πάντας ἁγίους.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀσπάσασθε |
aspasasthe | G782 | V-ADM-2P | Salute |
Φιλόλογον |
Philologon | G5378 | N-ASM | Philologus |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἰουλίαν, |
Ioulian | G2456 | N-ASF | Julia |
Νηρέα |
Nērea | G3517 | N-ASM | Nereus |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἀδελφὴν |
adelphēn | G79 | N-ASF | sister |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ὀλυμπᾶν, |
Olumpan | G3652 | N-ASM | Olympas |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
σὺν |
sun | G4862 | PREP | which are with |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | them |
πάντας |
pantas | G3956 | A-APM | all |
ἁγίους. |
hagious | G40 | A-APM | saints |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G79 — ἀδελφή (adelphḗ, ad-el-fay'): a sister — feminine of ἀδελφός; a sister (naturally or ecclesiastically):--sister.
- G782 — ἀσπάζομαι (aspázomai, as-pad'-zom-ahee): I greet, salute, pay my respects to — from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2456 — Ἰουλία (Ioulía, ee-oo-lee'-ah): Julia — feminine of the same as Ἰούλιος; Julia, a Christian woman:--Julia.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3517 — Νηρεύς (Nēreús, nare-yoos'): Nereus — apparently from a derivative of the base of ναῦς (meaning wet); Nereus, a Christian:--Nereus.
- G3652 — Ὀλυμπᾶς (Olympâs, ol-oom-pas'): Olympas — probably a contraction from (Olympian-bestowed, i.e. heaven-descended); Olympas, a Christian:--Olympas.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4862 — σύν (sýn, soon): with — a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετά or παρά), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
- G5378 — Φιλόλογος (Philólogos, fil-ol'-og-os): Philologus — from φίλος and λόγος; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian:--Philologus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and all — Isaiah 60:21, Romans 1:7, Romans 16:2, Ephesians 1:1, 1 Peter 1:2
Reciprocal references (1): 1 Corinthians 16:19
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet