Bible/Song of Solomon/1/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 1 > Verse 9
Song of Solomon 1:9
| ← Song of Solomon 1:8 | Song of Solomon 1:9 (KJV) | Song of Solomon 1:10 → |
|---|---|---|
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
|
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
|
Thy cheeks are comely with rows [of jewels], thy neck with chains [of gold].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I have comparedH1819 thee, O my loveH7474, to a company of horsesH5484 in Pharaoh'sH6547 chariotsH7393.
Original Hebrew
לְסֻסָתִי בְּרִכְבֵי פַרְעֹה דִּמִּיתִיךְ רַעְיָתִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ/סֻסָתִ/י֙ |
le./su.sa.T/i | H5484 | HR/Ncfsc/Sp1cs | to/ mare/ my |
בְּ/רִכְבֵ֣י |
be./rikh.Vei | H7393 | HR/Ncmpc | among/ (the) chariots of |
פַרְעֹ֔ה |
far.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
דִּמִּיתִ֖י/ךְ |
di.mi.Ti/kh | H1819 | HVpp1cs/Sp2fs | I liken/ you |
רַעְיָתִֽ/י |
ra'.ya.T/i | H7474 | HNcfsc/Sp1cs | O friend/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1819 — דָּמָה (dâmâh, daw-maw'): a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
- H5484 — סוּסָה (çûwçâh, soo-saw'): feminine of סוּס; a mare; company of horses.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H7393 — רֶכֶב (rekeb, reh'-keb): from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
- H7474 — רַעְיָה (raʻyâh, rah-yaw'): feminine of רֵעַ; a female associate; fellow, love.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet