Strong's G4357 (Greek)
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Strong's Greek
Strong's G4357 (Greek)
Greek: προσμένω (prosménō)
Pronunciation: pros-men'-o
Derivation: from G4314 and G3306
Definition: to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in
KJV Renderings: abide still, be with, cleave unto, continue in (with)
Cross References
| Strong's | Original | Transliteration | Derivation | Definition | KJV Renderings |
|---|---|---|---|---|---|
| G3306 | μένω | ménō | a primary verb | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) | abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own |
| G4314 | πρός | prós | a strengthened form of G4253 | a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated) | about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in) |
Pages in category "Strong's G4357 (Greek)"
The following 6 pages are in this category, out of 6 total.