Bible/Mark/8/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 8 > Verse 2
Mark 8:2
| ← Mark 8:1 | Mark 8:2 (KJV) [words of Jesus] | Mark 8:3 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him], and saith unto them,
|
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
|
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I have compassionG4697 onG1909 the multitudeG3793, becauseG3754 they haveG4357 nowG2235 beenG4357 with meG3427 threeG5140 daysG2250, andG2532 haveG2192 nothingG3756 G5101 to eatG5315:
Original Greek
Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον· ὅτι ἤδη ἡμέρας τρεῖς προσμένουσί μοι, καὶ οὐκ ἔχουσι τί φάγωσι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Σπλαγχνίζομαι |
Splanchnizomai | G4697 | V-PNI-1S | I have compassion |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ὄχλον· |
ochlon | G3793 | N-ASM | multitude |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ἤδη |
ēdē | G2235 | ADV | now |
ἡμέρας |
hēmeras | G2250 | N-APF | days |
τρεῖς |
treis | G5140 | A-APF | three |
προσμένουσί |
prosmenousi | G4357 | V-PAI-3P | they have been |
μοι, |
moi | G3427 | P-1DS | with me |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | nothing |
ἔχουσι |
echousi | G2192 | V-PAI-3P | have |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | |
φάγωσι· |
phagōsi | G5315 | V-2AAS-3P | to eat |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
- G4357 — προσμένω (prosménō, pros-men'-o): I remain, persist in — from πρός and μένω; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).
- G4697 — σπλαγχνίζομαι (splanchnízomai, splangkh-nid'-zom-ahee): I have pity on — middle voice from σπλάγχνον; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:--have (be moved with) compassion.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.
- G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet