Bible/1 Chronicles/13/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Chronicles > Chapter 13 > Verse 11

1 Chronicles 13:11


1 Chronicles 13:10 1 Chronicles 13:11 (KJV) 1 Chronicles 13:12
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.
And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And DavidH1732 was displeasedH2734, because the LORDH3068 had madeH6555 a breachH6556 upon UzzaH5798: wherefore that placeH4725 is calledH7121 PerezuzzaH6560 to this dayH3117.


Original Hebrew

וַיִּחַר לְדָוִיד כִּי־פָרַץ יְהוָה פֶּרֶץ בְּעֻזָּא וַיִּקְרָא לַמָּקֹום הַהוּא פֶּרֶץ עֻזָּא עַד הַיֹּום הַזֶּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּ֣חַר
va/i.Yi.char H2734 HC/Vqw3ms and/ it burned
לְ/דָוִ֔יד
le./da.Vid H1732 HR/Np to/ David
כִּֽי
ki- H3588 HC for
פָרַ֧ץ
fa.Ratz H6555 HVqp3ms he had broken out
יְהוָ֛ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
פֶּ֖רֶץ
Pe.retz H6556 HNcmsa a breaking out
בְּ/עֻזָּ֑א
be./'u.Za' H5798 HR/Np against/ Uzzah
וַ/יִּקְרָ֞א
va/i.yik.Ra' H7121 HC/Vqw3ms and/ he called
לַ/מָּק֤וֹם
la./ma.Kom H4725 HRd/Ncmsa (to) the/ place
הַ/הוּא֙
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
פֶּ֣רֶץ
Pe.retz H6560 HNp Perez
עֻזָּ֔א
'u.Za' H6560 HNp Uzzah
עַ֖ד
'ad H5704 HR until
הַ/יּ֥וֹם
hai./Yom H3117 HTd/Ncmsa the/ day
הַ/זֶּֽה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H2734 — חָרָה (chârâh, khaw-raw'): a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5798 — עֻזָּא (ʻUzzâʼ, ooz-zaw'): or עֻזָּה; feminine of עֹז; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites; Uzza, Uzzah.
  • H6555 — פָּרַץ (pârats, paw-rats'): lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
  • H6556 — פֶּרֶץ (perets, peh'-rets): from פָּרַץlemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a break (literally or figuratively); breach, breaking forth (in), [idiom] forth, gap.
  • H6560 — פֶּרֶץ עֻזָּא (Perets ʻUzzâʼ, peh'-rets ooz-zaw'): from פֶּרֶץ and עֻזָּא; break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine; Perezuzza.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Genesis 4:6, Numbers 17:13, Judges 21:15, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 6:20, 2 Samuel 6:8, 1 Chronicles 15:13, 1 Chronicles 15:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Chronicles1 Chronicles 13 › Verse 11