Bible/Deuteronomy/34/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 34 > Verse 6
Deuteronomy 34:6
| ← Deuteronomy 34:5 | Deuteronomy 34:6 (KJV) | Deuteronomy 34:7 → |
|---|---|---|
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
|
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
|
And Moses [was] an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he buriedH6912 him in a valleyH1516 in the landH776 of MoabH4124, over againstH4136 BethpeorH1047: but no manH376 knowethH3045 of his sepulchreH6900 unto this dayH3117.
Original Hebrew
וַיִּקְבֹּר אֹתֹו בַגַּיְ בְּאֶרֶץ מֹואָב מוּל בֵּית פְּעֹור וְלֹא־יָדַע אִישׁ אֶת־קְבֻרָתֹו עַד הַיֹּום הַזֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקְבֹּ֨ר |
va/i.yik.Bor | H6912 | HC/Vqw3ms | and/ he buried |
אֹת֤/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
בַ/גַּיְ֙ |
va./gaY | H1516 | HRd/Ncbsa | in the/ valley |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
מוֹאָ֔ב |
mo.'Av | H4124 | HNp | Moab |
מ֖וּל |
mul | H4136 | HR | opposite to |
בֵּ֣ית |
beit | H1047 | HNp | Beth |
פְּע֑וֹר |
pe.'or | H1047 | HNp | Peor |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יָדַ֥ע |
ya.Da' | H3045 | HVqp3ms | he knows |
אִישׁ֙ |
'ish | H376 | HNcmsa | anyone |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
קְבֻ֣רָת֔/וֹ |
ke.Vu.ra.T/o | H6900 | HNcfsc/Sp3ms | burial place/ his |
עַ֖ד |
'ad | H5704 | HR | until |
הַ/יּ֥וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
הַ/זֶּֽה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1047 — בֵּית פְּעוֹר (Bêyth Pᵉʻôwr, bayth pe-ore'): from בַּיִת and פְּעוֹר; house of Peor; Beth-Peor, a place East of the Jordan; Bethpeor.
- H1516 — גַּיְא (gayʼ, gah'-ee): or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as גֵּוָה (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4124 — מוֹאָב (Môwʼâb, mo-awb): from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
- H4136 — מוּל (mûwl, mool): or מוֹל; (Deuteronomy 1:1), or מוֹאל; (Nehemiah 12:38), or מֻל; (Numbers 22:5), from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite; (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with.
- H6900 — קְבוּרָה (qᵉbûwrâh, keb-oo-raw'): or קְבֻרָה; feminine passive participle of קָבַר; sepulture; (concretely) a sepulchre; burial, burying place, grave, sepulchre.
- H6912 — קָבַר (qâbar, kaw-bar'): a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he buried him — Jude 1:9
Reciprocal references (8): Numbers 26:3, Deuteronomy 3:29, Joshua 4:9, 1 Chronicles 4:43, 1 Chronicles 13:11, Matthew 17:3, Matthew 27:8, Mark 9:4
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet