Bible/1 Chronicles/16/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Chronicles > Chapter 16 > Verse 27

1 Chronicles 16:27


1 Chronicles 16:26 1 Chronicles 16:27 (KJV) 1 Chronicles 16:28
For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
Glory and honour [are] in his presence; strength and gladness [are] in his place.
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

GloryH1935 and honourH1926 are in his presenceH6440; strengthH5797 and gladnessH2304 are in his placeH4725.


Original Hebrew

הֹוד וְהָדָר לְפָנָיו עֹז וְחֶדְוָה בִּמְקֹמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ה֤וֹד
Hod H1935 HNcmsa splendor
וְ/הָדָר֙
ve./ha.Dar H1926 HC/Ncmsa and/ majesty
לְ/פָנָ֔י/ו
le./fa.Na/v H6440 HR/Ncbpc/Sp3ms (are) (to)/ before/ him
עֹ֥ז
'oz H5797 HNcmsa strength
וְ/חֶדְוָ֖ה
ve./ched.Vah H2304 HC/Ncfsa and/ joy
בִּ/מְקֹמֽ/וֹ
bi/m.ko.M/o H4725 HR/Ncmsc/Sp3ms (are) in/ place/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1926 — הָדָר (hâdâr, haw-dawr'): from הָדַר; magnificence, i.e. ornament or splendor; beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
  • H1935 — הוֹד (hôwd, hode): from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
  • H2304 — חֶדְוָה (chedvâh, khed-vaw'): from חָדָה; rejoicing; gladness, joy.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5797 — עֹז (ʻôz, oze): or (fully) עוֹז; from עָזַז; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Chronicles1 Chronicles 16 › Verse 27