Bible/1 Chronicles/21/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Chronicles > Chapter 21 > Verse 3

1 Chronicles 21:3


1 Chronicles 21:2 1 Chronicles 21:3 (KJV) 1 Chronicles 21:4
And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And JoabH3097 answeredH559, The LORDH3068 make his peopleH5971 an hundredH3967 timesH6471 so many moreH3254 as theyH1992 be: but, my lordH113 the kingH4428, are they not all my lord'sH113 servantsH5650? why then doth my lordH113 requireH1245 this thing? why will he be a cause of trespassH819 to IsraelH3478?


Original Hebrew

וַיֹּאמֶר יֹואָב יֹוסֵף יְהוָה עַל־עַמֹּו ׀ כָּהֵם מֵאָה פְעָמִים הֲלֹא אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ כֻּלָּם לַאדֹנִי לַעֲבָדִים לָמָּה יְבַקֵּשׁ זֹאת אֲדֹנִי לָמָּה יִהְיֶה לְאַשְׁמָה לְיִשְׂרָאֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֹּ֣אמֶר
va/i.Yo.mer H559 HC/Vqw3ms and/ he said
יוֹאָ֗ב
yo.'Av H3097 HNp Joab
יוֹסֵף֩
yo.Sef H3254 HVhj3ms may he add
יְהוָ֨ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
עַל
'al- H5921 HR to
עַמּ֤/וֹ
a.M/o H5971 HNcmsc/Sp3ms people/ his
כָּ/הֵם֙
ka./Hem H1992 HR/Pp3mp like/ them
מֵאָ֣ה
me.'Ah H3967 HAcbsa a hundred
פְעָמִ֔ים
fe.'a.Mim H6471 HNcfpa times
הֲ/לֹא֙
ha./Lo' H3808 HTi/Tn ¿/ not
אֲדֹנִ֣/י
'a.do.N/i H113 HNcmsc/Sp1cs O lord/ my
הַ/מֶּ֔לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
כֻּלָּ֥/ם
ku.La/m H3605 HNcmsc/Sp3mp (do) all of/ them
לַ/אדֹנִ֖/י
la./do.N/i H113 HR/Ncmsc/Sp1cs (belong) to/ lord/ my
לַ/עֲבָדִ֑ים
la./'a.va.Dim H5650 HR/Ncmpa to/ subjects
לָ֣/מָּה
La./mah H4100 HR/Ti (to)/ why?
יְבַקֵּ֥שׁ
ye.va.Kesh H1245 HVpi3ms does he seek
זֹאת֙
zoT H2063 HPdxfs this
אֲדֹנִ֔/י
'a.do.N/i H113 HNcmsc/Sp1cs lord/ my
לָ֛/מָּה
La./mah H4100 HR/Ti (to)/ why?
יִהְיֶ֥ה
yih.Yeh H1961 HVqi3ms will it become
לְ/אַשְׁמָ֖ה
le./'ash.Mah H819 HR/Ncfsa (into)/ guilt
לְ/יִשְׂרָאֵֽל
le./Yis.ra.'El H3478 HR/Np for/ Israel
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H819 — אַשְׁמָה (ʼashmâh, ash-maw'): feminine of אָשָׁם; guiltiness, a fault, the presentation of asin-offering; offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
  • H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3097 — יוֹאָב (Yôwʼâb, yo-awb'): from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
  • H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H3967 — מֵאָה (mêʼâh, may-aw'): or מֵאיָה; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6471 — פַּעַם (paʻam, pah'-am): or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Genesis 20:16, Deuteronomy 1:11, Joshua 22:15, 1 Samuel 17:8, 2 Samuel 24:3, 2 Kings 12:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Chronicles1 Chronicles 21 › Verse 3