Bible/Isaiah/48/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 48 > Verse 19

Isaiah 48:19


Isaiah 48:18 Isaiah 48:19 (KJV) Isaiah 48:20
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thy seedH2233 also had been as the sandH2344, and the offspringH6631 of thy bowelsH4578 like the gravelH4579 thereof; his nameH8034 should not have been cut offH3772 nor destroyedH8045 from beforeH6440 me.


Original Hebrew

וַיְהִי כַחֹול זַרְעֶךָ וְצֶאֱצָאֵי מֵעֶיךָ כִּמְעֹתָיו לֹא־יִכָּרֵת וְלֹא־יִשָּׁמֵד שְׁמֹו מִלְּפָנָי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְהִ֤י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
כַ/חוֹל֙
kha./chOl H2344 HRd/Ncmsa like the/ sand
זַרְעֶ֔/ךָ
zar.'E./kha H2233 HNcmsc/Sp2ms offspring/ your
וְ/צֶאֱצָאֵ֥י
ve./tze.'e.tza.'Ei H6631 HC/Ncmpc and/ (the) descendants of
מֵעֶ֖י/ךָ
me.'Ei./kha H4578 HNcmpc/Sp2ms inward parts/ your
כִּ/מְעֹתָ֑י/ו
ki/m.'o.Ta/v H4579 HR/Ncfpc/Sp3ms like/ grains/ its
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
יִכָּרֵ֧ת
yi.ka.Ret H3772 HVNi3ms it will be cut off
וְֽ/לֹא
ve./lo'- H3808 HC/Tn and/ not
יִשָּׁמֵ֛ד
yi.sha.Med H8045 HVNi3ms it will be destroyed
שְׁמ֖/וֹ
she.M/o H8034 HNcmsc/Sp3ms name/ its
מִ/לְּ/פָנָֽ/י
mi./le./fa.Na/i H6440 HR/R/Ncbpc/Sp1cs from/ to/ before/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H2344 — חוֹל (chôwl, khole): from חוּל; sand (as round or whirling particles); sand.
  • H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
  • H4578 — מֵעֶה (mêʻeh, may-aw'): xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
  • H4579 — מֵעָה (mêʻâh, may-aw'): feminine of מֵעֶהxlit mêʻâh corrected to mêʻeh; the belly, i.e. (figuratively) interior; gravel.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6631 — צֶאֱצָא (tseʼĕtsâʼ, tseh-ets-aw'): from יָצָא; issue, i.e. produce, children; that which cometh forth (out), offspring.
  • H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
  • H8045 — שָׁמַד (shâmad, shaw-mad'): a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 48 › Verse 19