Bible/Isaiah/26/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 26 > Verse 15

Isaiah 26:15


Isaiah 26:14 Isaiah 26:15 (KJV) Isaiah 26:16
[They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou hast increasedH3254 the nationH1471, O LORDH3068, thou hast increasedH3254 the nationH1471: thou art glorifiedH3513: thou hadst removed it farH7368 unto all the endsH7099 of the earthH776.


Original Hebrew

יָסַפְתָּ לַגֹּוי יְהוָה יָסַפְתָּ לַגֹּוי נִכְבָּדְתָּ רִחַקְתָּ כָּל־קַצְוֵי־אָרֶץ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יָסַ֤פְתָּ
ya.Saf.ta H3254 HVqp2ms you have added
לַ/גּוֹי֙
la./goy H1471 HRd/Ncmsa to the/ nation
יְהוָ֔ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
יָסַ֥פְתָּ
ya.Saf.ta H3254 HVqp2ms you have added
לַ/גּ֖וֹי
la./Goy H1471 HRd/Ncmsa to the/ nation
נִכְבָּ֑דְתָּ
nikh.Ba.de.ta H3513 HVNp2ms you have gained glory
רִחַ֖קְתָּ
ri.Chak.ta H7368 HVpp2ms you have extended
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
קַצְוֵי
katz.vei- H7099 HNcmpc (the) boundaries of
אָֽרֶץ
'A.retz H776 HNcbsa (the) land
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  • H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
  • H7099 — קֶצֶו (qetsev, keh'-tsev): and (feminine) קִצְוָה; from קָצָה; (used like קָצֶה, but with less variety); a limit; end, edge, uttermost participle
  • H7368 — רָחַק (râchaq, raw-khak'): a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 26 › Verse 15