Bible/1 Chronicles/5/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Chronicles > Chapter 5 > Verse 23
1 Chronicles 5:23
| ← 1 Chronicles 5:22 | 1 Chronicles 5:23 (KJV) | 1 Chronicles 5:24 → |
|---|---|---|
For there fell down many slain, because the war [was] of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
|
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
|
And these [were] the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, [and] heads of the house of their fathers.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the childrenH1121 of the halfH2677 tribeH7626 of ManassehH4519 dweltH3427 in the landH776: they increasedH7235 from BashanH1316 unto BaalhermonH1179 and SenirH8149, and unto mountH2022 HermonH2768.
Original Hebrew
וּבְנֵי חֲצִי שֵׁבֶט מְנַשֶּׁה יָשְׁבוּ בָּאָרֶץ מִבָּשָׁן עַד־בַּעַל חֶרְמֹון וּשְׂנִיר וְהַר־חֶרְמֹון הֵמָּה רָבוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בְנֵ֗י |
u./ve.Nei | H1121 | HC/Ncmpc | and/ (the) descendants of |
חֲצִי֙ |
cha.Tzi | H2677 | HNcmsc | (the) half of |
שֵׁ֣בֶט |
She.vet | H7626 | HNcmsc | (the) tribe of |
מְנַשֶּׁ֔ה |
me.na.Sheh | H4519 | HNp | Manasseh |
יָשְׁב֖וּ |
ya.she.Vu | H3427 | HVqp3cp | they dwelt |
בָּ/אָ֑רֶץ |
ba./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | in the/ land |
מִ/בָּשָׁ֞ן |
mi./ba.Shan | H1316 | HR/Np | from/ Bashan |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
בַּ֧עַל |
Ba.'al | H1179 | HNp | Baal |
חֶרְמ֛וֹן |
cher.Mon | H1179 | HNp | Hermon |
וּ/שְׂנִ֥יר |
u./se.Nir | H8149 | HC/Np | and/ Senir |
וְ/הַר |
ve./har- | H2022 | HC/Ncmsc | and/ (the) mountain of |
חֶרְמ֖וֹן |
cher.Mon | H2768 | HNp | Hermon |
הֵ֥מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
רָבֽוּ |
ra.Vu | H7235 | HVqp3cp | they multiplied |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1179 — בַּעַל חֶרְמוֹן (Baʻal Chermôwn, bah'-al kher-mone'): from בַּעַל and חֶרְמוֹן; possessor of Hermon; Baal-Chermon, a place in Palestine; Baal-hermon.
- H1316 — בָּשָׁן (Bâshân, baw-shawn'): of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
- H2768 — חֶרְמוֹן (Chermôwn, kher-mone'): from חָרַם; abrupt; Chermon, a mount of Palestine; Hermon.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
- H8149 — שְׁנִיר (Shᵉnîyr, shen-eer'): or שְׂנִיר; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon; Senir, Shenir.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Baalhermon — Joshua 13:29-31
- Hermon — Joshua 13:11, Psalms 133:3
Reciprocal references (3): Genesis 46:20, Deuteronomy 3:9, Deuteronomy 3:13
Related Topics
- Nave’s: BAAL-GAD, BAAL-HERMON, HERMON, SHENIR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet