Bible/1 Corinthians/16/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 16 > Verse 17
1 Corinthians 16:17
| ← 1 Corinthians 16:16 | 1 Corinthians 16:17 (KJV) | 1 Corinthians 16:18 → |
|---|---|---|
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with [us], and laboureth.
|
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
|
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
G1161 I am gladG5463 ofG1909 the comingG3952 of StephanasG4734 andG2532 FortunatusG5415 andG2532 AchaicusG883: for thatG3754 which was lackingG5303 on your partG5216 theyG3778 have suppliedG378.
Original Greek
χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
χαίρω |
chairō | G5463 | V-PAI-1S | I am glad |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | of |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
παρουσίᾳ |
parousia | G3952 | N-DSF | coming |
Στεφανᾶ |
Stephana | G4734 | N-GSM | of Stephanas |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
φουρτουνάτου |
phourtounatou | G5415 | N-GSM | Fortunatus |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἀχαϊκοῦ, |
Achaikou | G883 | N-GSM | Achaicus |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for that |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | on your part |
ὑστέρημα |
husterēma | G5303 | N-ASN | which was lacking |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | they |
ἀνεπλήρωσαν. |
aneplērōsan | G378 | V-AAI-3P | have supplied |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G378 — ἀναπληρόω (anaplēróō, an-ap-lay-ro'-o): I fill up, make up, fulfill — from ἀνά and πληρόω; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience):--fill up, fulfill, occupy, supply.
- G883 — Ἀχαϊκός (Achaïkós, ach-ah-ee-kos'): Achaicus — from Ἀχαΐα; an Achaian; Achaicus, a Christian:--Achaicus.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3952 — παρουσία (parousía, par-oo-see'-ah): presence, a coming, arrival, advent — from the present participle of πάρειμι; a being near, i.e. advent (often, return; specially, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect:--coming, presence.
- G4734 — Στεφανᾶς (Stephanâs, stef-an-as'): Stephanas — probably contraction for (crowned; from στεφανόω); Stephanas, a Christian:--Stephanas.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5303 — ὑστέρημα (hystérēma, hoos-ter'-ay-mah): that which is lacking, poverty — from ὑστερέω; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
- G5415 — Φορτουνᾶτος (Phortounâtos, for-too-nat'-os): Fortunatus — of Latin origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian:--Fortunatus.
- G5463 — χαίρω (chaírō, khah'-ee-ro): I rejoice, am glad — a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — 2 Corinthians 11:9, Philemon 1:13
- Stephanas — 1 Corinthians 16:15
Reciprocal references (2): 1 Corinthians 1:16, 2 Corinthians 7:6
Related Topics
- Thompson Chain: TIMELY SERVICE
- Nave’s: ACHAICUS, FORTUNATUS, STEPHANAS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet