Bible/1 Corinthians/16/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 16 > Verse 15
1 Corinthians 16:15
| ← 1 Corinthians 16:14 | 1 Corinthians 16:15 (KJV) | 1 Corinthians 16:16 → |
|---|---|---|
Let all your things be done with charity.
|
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
|
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with [us], and laboureth.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
G1161 I beseechG3870 youG5209, brethrenG80,(ye knowG1492 the houseG3614 of StephanasG4734, thatG3754 it isG2076 the firstfruitsG536 of AchaiaG882, andG2532 that they have addictedG5021 themselvesG1438 toG1519 the ministryG1248 of the saintsG40,)
Original Greek
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Παρακαλῶ |
Parakalō | G3870 | V-PAI-1S | I beseech |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἀδελφοί· |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
οἴδατε |
oidate | G1492 | V-RAI-2P | (ye know |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
οἰκίαν |
oikian | G3614 | N-ASF | house |
Στεφανᾶ, |
Stephana | G4734 | N-GSM | of Stephanas |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐστὶν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | it is |
ἀπαρχὴ |
aparchē | G536 | N-NSF | the firstfruits |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
Ἀχαΐας, |
Achaias | G882 | N-GSF | of Achaia |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
διακονίαν |
diakonian | G1248 | N-ASF | the ministry |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | of the |
ἁγίοις |
hagiois | G40 | A-DPM | saints |
ἔταξαν |
etaxan | G5021 | V-AAI-3P | they have addicted |
ἑαυτούς |
heautous | G1438 | F-3APM | themselves |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G536 — ἀπαρχή (aparchḗ, ap-ar-khay'): the first-fruits — from a compound of ἀπό and ἄρχομαι; a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively):--first-fruits.
- G882 — Ἀχαΐα (Achaḯa, ach-ah-ee'-ah): Achaia — of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:--Achaia.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1248 — διακονία (diakonía, dee-ak-on-ee'-ah): waiting at table, service, ministration — from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3614 — οἰκία (oikía, oy-kee'-ah): a house, household — from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3870 — παρακαλέω (parakaléō, par-ak-al-eh'-o): I summon, entreat, admonish, comfort — from παρά and καλέω; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
- G4734 — Στεφανᾶς (Stephanâs, stef-an-as'): Stephanas — probably contraction for (crowned; from στεφανόω); Stephanas, a Christian:--Stephanas.
- G5021 — τάσσω (tássō, tas'-so): I assign, arrange — a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):--addict, appoint, determine, ordain, set.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet