Bible/1 Kings/12/27
Bible > 1 Kings > Chapter 12 > Verse 27
1 Kings 12:27
| ← 1 Kings 12:26 | 1 Kings 12:27 (KJV) | 1 Kings 12:28 → |
|---|---|---|
And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:
|
If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
|
Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
|
Verse Text
If this peopleH5971 go upH5927 to doH6213 sacrificeH2077 in the houseH1004 of the LORDH3068 at JerusalemH3389, then shall the heartH3820 of this peopleH5971 turn againH7725 unto their lordH113, even unto RehoboamH7346 kingH4428 of JudahH3063, and they shall killH2026 me, and go againH7725 to RehoboamH7346 kingH4428 of JudahH3063.
אִם־יַעֲלֶה ׀ הָעָם הַזֶּה לַעֲשֹׂות זְבָחִים בְּבֵית־יְהוָה בִּירוּשָׁלִַם וְשָׁב לֵב הָעָם הַזֶּה אֶל־אֲדֹנֵיהֶם אֶל־רְחַבְעָם מֶלֶךְ יְהוּדָה וַהֲרָגֻנִי וְשָׁבוּ אֶל־רְחַבְעָם מֶלֶךְ־יְהוּדָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִֽם |
'im- | H518 | HC | if |
יַעֲלֶ֣ה |
ya.'a.Leh | H5927 | HVqi3ms | it will go up |
הָ/עָ֣ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/זֶּ֗ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
לַ/עֲשׂ֨וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ make |
זְבָחִ֤ים |
ze.va.Chim | H2077 | HNcmpa | sacrifices |
בְּ/בֵית |
be./veit- | H1004 | HR/Ncmsc | in/ (the) house of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בִּ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם |
bi./Ru.sha.Lim | H3389 | HR/Np | in/ Jerusalem |
וְ֠/שָׁב |
ve./sho | H7725 | HC/Vqq3ms | and/ it will return |
לֵ֣ב |
lev | H3820 | HNcmsc | (the) heart of |
הָ/עָ֤ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/זֶּה֙ |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אֲדֹ֣נֵי/הֶ֔ם |
'a.Do.nei./Hem | H113 | HNcmpc/Sp3mp | to lord(s)/ their |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
רְחַבְעָ֖ם |
re.chav.'Am | H7346 | HNp | Rehoboam |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
יְהוּדָ֑ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
וַ/הֲרָגֻ֕/נִי |
va./ha.ra.Gu./ni | H2026 | HC/Vqq3cp/Sp1cs | and/ they will kill/ me |
וְ/שָׁ֖בוּ |
ve./Sha.vu | H7725 | HC/Vqq3cp | and/ they will return |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
רְחַבְעָ֥ם |
re.chav.'Am | H7346 | HNp | Rehoboam |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
יְהוּדָֽה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7346 — רְחַבְעָם (Rᵉchabʻâm, rekh-ab-awm'): from רָחַב and עַם; a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king; Rehoboam.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and they shall — Genesis 12:12-13, Genesis 26:7, Proverbs 29:25, 1 Corinthians 1:19-20
- go up — Deuteronomy 12:5-7, Deuteronomy 12:14, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6, 1 Kings 8:29-30, 1 Kings 8:44, 1 Kings 11:32
Reciprocal references (5): Joshua 22:25, 1 Samuel 13:12, 1 Kings 15:17, 2 Chronicles 13:6, 2 Chronicles 16:1
Related Topics
- Torrey’s: CALVES OF JEROBOAM, OFFENCE, SINS, NATIONAL
- Nave’s: BETH-EL, CHURCH AND STATE, JEROBOAM, OFFERINGS, RELIGION, RULERS, STATECRAFT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet