Bible/1 Kings/3/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Kings > Chapter 3 > Verse 4

1 Kings 3:4


1 Kings 3:3 1 Kings 3:4 (KJV) 1 Kings 3:5
And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that [was] the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give thee.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the kingH4428 wentH3212 to GibeonH1391 to sacrificeH2076 there; for thatH1931 was the greatH1419 high placeH1116: a thousandH505 burnt offeringsH5930 did SolomonH8010 offerH5927 upon that altarH4196.


Original Hebrew

וַיֵּלֶךְ הַמֶּלֶךְ גִּבְעֹנָה לִזְבֹּחַ שָׁם כִּי הִיא הַבָּמָה הַגְּדֹולָה אֶלֶף עֹלֹות יַעֲלֶה שְׁלֹמֹה עַל הַמִּזְבֵּחַ הַהוּא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יֵּ֨לֶךְ
va/i.Ye.lekh H3212 HC/Vqw3ms and/ he went
הַ/מֶּ֤לֶךְ
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
גִּבְעֹ֨נָ/ה֙
giv.'O.na/h H1391 HNp/Sd Gibeon/ towards
לִ/זְבֹּ֣חַ
li/z.Bo.ach H2076 HR/Vqc to/ sacrifice
שָׁ֔ם
Sham H8033 HD there
כִּ֥י
ki H3588 HC for
הִ֖יא
hi' H1931 HPp3fs that
הַ/בָּמָ֣ה
ha./ba.Mah H1116 HTd/Ncfsa (was) the/ high place
הַ/גְּדוֹלָ֑ה
ha./ge.do.Lah H1419 HTd/Aafsa (the)/ great
אֶ֤לֶף
'E.lef H505 HAcbsa a thousand
עֹלוֹת֙
'o.lOt H5930 HNcfpa burnt offerings
יַעֲלֶ֣ה
ya.'a.Leh H5927 HVhi3ms he offered up
שְׁלֹמֹ֔ה
she.lo.Moh H8010 HNp Solomon
עַ֖ל
'al H5921 HR on
הַ/מִּזְבֵּ֥חַ
ha./miz.Be.ach H4196 HTd/Ncmsa the/ altar
הַ/הֽוּא
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H505 — אֶלֶף (ʼeleph, eh'-lef): prop, the same as אֶלֶף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.
  • H1116 — בָּמָה (bâmâh, bam-maw'): from an unused root (meaning to be high); an elevation; height, high place, wave.
  • H1391 — גִּבְעוֹן (Gibʻôwn, ghib-ohn'): from the same as גֶּבַע; hilly; Gibon, a place in Palestine; Gibeon.
  • H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
  • H8010 — שְׁלֹמֹה (Shᵉlômôh, shel-o-mo'): from שָׁלוֹם; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Kings1 Kings 3 › Verse 4