Bible/1 Samuel/11/9
Bible > 1 Samuel > Chapter 11 > Verse 9
1 Samuel 11:9
| ← 1 Samuel 11:8 | 1 Samuel 11:9 (KJV) | 1 Samuel 11:10 → |
|---|---|---|
And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.
|
And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by [that time] the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed [it] to the men of Jabesh; and they were glad.
|
Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.
|
Verse Text
And they saidH559 unto the messengersH4397 that cameH935, Thus shall ye sayH559 unto the menH376 of JabeshgileadH3003 H1568, To morrowH4279, by that time the sunH8121 be hotH2527, ye shall have helpH8668. And the messengersH4397 cameH935 and shewedH5046 it to the menH582 of JabeshH3003; and they were gladH8055.
וַיֹּאמְרוּ לַמַּלְאָכִים הַבָּאִים כֹּה תֹאמְרוּן לְאִישׁ יָבֵישׁ גִּלְעָד מָחָר תִּהְיֶה־לָכֶם תְּשׁוּעָה [בְּחֹם כ] (כְּחֹם ק) הַשָּׁמֶשׁ וַיָּבֹאוּ הַמַּלְאָכִים וַיַּגִּידוּ לְאַנְשֵׁי יָבֵישׁ וַיִּשְׂמָחוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמְר֞וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
לַ/מַּלְאָכִ֣ים |
la./mal.'a.Khim | H4397 | HRd/Ncmpa | to the/ messengers |
הַ/בָּאִ֗ים |
ha./ba.'Im | H935 | HTd/Vqrmpa | who/ had come |
כֹּ֤ה |
koh | H3541 | HD | thus |
תֹֽאמְרוּ/ן֙ |
to.me.Ru/n | H559 | HVqi2mp/Sn | you will say/ ! |
לְ/אִישׁ֙ |
le./'Ish | H376 | HR/Ncmsc | to/ (the) man of |
יָבֵ֣ישׁ |
ya.Veish | H3003 | HNp | Jabesh |
גִּלְעָ֔ד |
gil.'Ad | H1568 | HNp | Gilead |
מָחָ֛ר |
ma.Char | H4279 | HNcmsa | tomorrow |
תִּהְיֶֽה |
tih.yeh- | H1961 | HVqi3fs | it will belong |
לָ/כֶ֥ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | to (the)/ you | |
תְּשׁוּעָ֖ה |
te.shu.'Ah | H8668 | HNcfsa | deliverance |
ב/חם |
chôm | H2527 | HR/Ncmsc | |
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ |
ha./Sha.mesh | H8121 | HTd/Ncbsa | the/ sun |
וַ/יָּבֹ֣אוּ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
הַ/מַּלְאָכִ֗ים |
ha./mal.'a.Khim | H4397 | HTd/Ncmpa | the/ messengers |
וַ/יַּגִּ֛ידוּ |
va/i.ya.Gi.du | H5046 | HC/Vhw3mp | and/ they told |
לְ/אַנְשֵׁ֥י |
le./'an.Shei | H376 | HR/Ncmpc | to/ (the) men of |
יָבֵ֖ישׁ |
ya.Veish | H3003 | HNp | Jabesh |
וַ/יִּשְׂמָֽחוּ |
va/i.yis.Ma.chu | H8055 | HC/Vqw3mp | and/ they were glad |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1568 — גִּלְעָד (Gilʻâd, ghil-awd'): probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites; Gilead, Gileadite.
- H2527 — חֹם (chôm, khome): from חָמַם; heat; heat, to be hot (warm).
- H3003 — יָבֵשׁ (Yâbêsh, yaw-bashe'): the same as יָבֵשׁ (also יָבֵישׁ; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Jobesh (-Gilead).
- H4279 — מָחָר (mâchâr, maw-khar'): probably from אָחַר; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter; time to come, tomorrow.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
- H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.
- H8668 — תְּשׁוּעָה (tᵉshûwʻâh, tesh-oo-aw'): or תְּשֻׁעָה; from שָׁוַע in the sense of יָשַׁע; rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual); deliverance, help, safety, salvation, victory.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- help — Psalms 18:17
Reciprocal references (4): Joshua 10:9, Joshua 11:6, 2 Kings 7:1, Proverbs 27:17
Related Topics
- Nave’s: JABESH-GILEAD, NAHASH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet