Bible/1 Samuel/14/21
Bible > 1 Samuel > Chapter 14 > Verse 21
1 Samuel 14:21
| ← 1 Samuel 14:20 | 1 Samuel 14:21 (KJV) | 1 Samuel 14:22 → |
|---|---|---|
And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
|
Moreover the Hebrews [that] were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp [from the country] round about, even they also [turned] to be with the Israelites that [were] with Saul and Jonathan.
|
Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
|
Verse Text
Moreover the HebrewsH5680 that were with the PhilistinesH6430 beforeH865 that timeH8032, which went upH5927 with them into the campH4264 from the country round aboutH5439, even they also turned to be with the IsraelitesH3478 that were with SaulH7586 and JonathanH3129.
וְהָעִבְרִים הָיוּ לַפְּלִשְׁתִּים כְּאֶתְמֹול שִׁלְשֹׁום אֲשֶׁר עָלוּ עִמָּם בַּמַּחֲנֶה סָבִיב וְגַם־הֵמָּה לִהְיֹות עִם־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר עִם־שָׁאוּל וְיֹונָתָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָ/עִבְרִ֗ים |
ve./ha./'iv.Rim | H5680 | HC/Td/Ngmpa | and/ the/ Hebrews |
הָי֤וּ |
ha.Yu | H1961 | HVqp3cp | they (who) were (belonging) |
לַ/פְּלִשְׁתִּים֙ |
la./pe.lish.Tim | H6430 | HRd/Ngmpa | to the/ Philistines |
כְּ/אֶתְמ֣וֹל |
ke./'et.Mol | H865 | HR/Ncmsa | as/ yesterday |
שִׁלְשׁ֔וֹם |
shil.Shom | H8032 | HNcmsa | three days ago |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
עָל֥וּ |
'a.Lu | H5927 | HVqp3cp | they had gone up |
עִמָּ֛/ם |
'i.Ma/m | H5973 | HR/Sp3mp | with/ them |
בַּֽ/מַּחֲנֶ֖ה |
ba./ma.cha.Neh | H4264 | HRd/Ncbsa | in the/ camp |
סָבִ֑יב |
sa.Viv | H5439 | HNcbsa | all around |
וְ/גַם |
ve./gam- | H1571 | HC/Ta | and/ also |
הֵ֗מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
לִֽ/הְיוֹת֙ |
li/h.yOt | H1961 | HR/Vqc | to/ be |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עִם |
'im- | H5973 | HR | (was) with |
שָׁא֖וּל |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
וְ/יוֹנָתָֽן |
ve./yo.na.Tan | H3129 | HC/Np | and/ Jonathan |
- H865 — אֶתְמוֹל (ʼethmôwl, eth-mole'): or אִתְמוֹל; or אֶתְמוּל; probably from אֵת or אֵת and מוּל; heretofore; definitely yesterday; [phrase] before (that) time, [phrase] heretofore, of late (old), [phrase] times past, yester(day).
- H3129 — יוֹנָתָן (Yôwnâthân, yo-naw-thawn'): a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites; Jonathan.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5680 — עִבְרִי (ʻIbrîy, ib-ree'): patronymic from עֵבֵר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess, woman).
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
- H8032 — שִׁלְשׁוֹם (shilshôwm, shil-shome'): or שִׁלְשֹׁם; from the same as שֶׁלֶשׁ; trebly, i.e. (in time) day before yesterday; [phrase] before (that time, -time), excellent things (from the margin), [phrase] heretofore, three days, [phrase] time past.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the Hebrews — Judges 7:23, 1 Samuel 29:4
Reciprocal references (1): 1 Samuel 17:52
Related Topics
- Torrey’s: PHILISTINES, THE
- Nave’s: ISRAEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet